Oct 7, 2020 17:22
3 yrs ago
35 viewers *
Spanish term
Pregunta sobre la concordancia de género
Spanish
Law/Patents
Linguistics
textos legales
Texto en cuestión
Todas las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, nombres comerciales...
Es un tipo de texto que aparece con mucha frecuencia en declaraciones legales
¿Alguien conoce la regla --o excepción a la regla-- que nos permita iniciar la oración con "Todas las..." debido a que los dos primeros elementos de la lista son femeninos, aunque el resto sean masculinos? Una solución sería iniciar la lista con un elemento masculino, pero cuando se trata de traducciones del inglés, alterar el orden de los elementos no siempre es permitido en textos legales.
Para reiterar mi consulta, ¿alguien podría citar una fuente autoritativa donde se trate este tipo de conflicto?
Muchas gracias
Todas las marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, nombres comerciales...
Es un tipo de texto que aparece con mucha frecuencia en declaraciones legales
¿Alguien conoce la regla --o excepción a la regla-- que nos permita iniciar la oración con "Todas las..." debido a que los dos primeros elementos de la lista son femeninos, aunque el resto sean masculinos? Una solución sería iniciar la lista con un elemento masculino, pero cuando se trata de traducciones del inglés, alterar el orden de los elementos no siempre es permitido en textos legales.
Para reiterar mi consulta, ¿alguien podría citar una fuente autoritativa donde se trate este tipo de conflicto?
Muchas gracias
Responses
4 +1 | Con el más próximo | Gareth Rhys-Jones López |
Change log
Oct 7, 2020 17:34: George Rabel changed "Field" from "Marketing" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "US SPANISH" to "textos legales"
Responses
+1
23 mins
Selected
Con el más próximo
Yo creo que en el apartado 3.3 del enlace tienes tu respuesta.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias"
Something went wrong...