KudoZ question not available

13:29 Oct 14, 2020
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fundusz emerytlany
English term or phrase: funded on the “buy-out” basis
Based on discussions to date, it is
anticipated that the xxxx Pension Scheme will be assessed to have been in surplus on
its technical provisions basis as at xxx October 2020 and also to have been above 70 per
cent. funded on the “buy-out” basis (where the liabilities of a scheme are valued on the basis
they will be secured via annuity policies issued by an insurance company) as at that date.
Iwona Addis
United Kingdom
Local time: 06:23



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search