Glossary entry

English term or phrase:

dead-match policy

Spanish translation:

política de la serie finalizada

Added to glossary by Marta Bellido Armenteros
Oct 19, 2020 08:07
3 yrs ago
16 viewers *
English term

dead-match policy

English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation Tennis
Se trata de unos términos y condiciones sobre la venta de entradas de tenis para España. Yo me especializo en legal y todo ha ido bien hasta que me he topado con esta única frase específica sobe el tenis, que reza así:

"The User’s attention is drawn to the “dead match policy” which is applied when a tie is won in less than five matches."

He estado buscando y "tie" parece significar lo mismo que "match", pero para juegos en equipo, pero entonces no sé como traducir nada, porque tie/match...

He encontrado la traducción de otro idioma y han traducido de la siguiente forma: "política 'fase directa', que se aplica cuando una competición se gana en menos de cinco partidos". Pero en este caso ya "tie" sería "competición" (quizás entendido como el conjunto de los partidos de una única competición). ¿Alguien que tenga más idea sobre cómo traducir "dead-match policy" y sobre todo que tenga sentido con la explicación posterior?

Gracias
Proposed translations (Spanish)
5 +2 política de la serie finalizada

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

política de la serie finalizada

Una "tie" (serie, en todos los países hispanohablantes) es el enfrentamiento entre dos países en Copa Davis (varones) y Fed Cup (mujeres). Se juega al mejor de cinco partidos: 4 de singles (individuales) y uno de dobles. Esto significa que el equipo que gana tres partidos, gana la serie. Puede ser que ganen los tres partidos en forma consecutiva, que intercalen victorias y que sea necesario llegar al quinto partido para definir la serie. Normalmente, se juegan los cinco partidos aunque no sea necesario, por respeto al público que compró sus entradas. Pero existe esa política de concluir la serie apenas uno de los países haya ganado tres encuentros.
Peer comment(s):

agree Neil Ashby
38 mins
Gracias, Neil.
agree patinba : Bien explicado.
3 hrs
Gracias, Pat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Genial, me sirvió muchísimo. Quise darte puntos inmediatamente, pero me dijo el sistema que no podía hasta que no pasasen 24 h y no paré hasta hoy domingo. ¡Gracias mil! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search