Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Verlinkung Social – Media über Grafiklink
Französisch translation:
Liens vers les réseaux sociaux sous forme de boutons/d’icônes
Added to glossary by
DesposEl
Nov 8, 2020 09:12
3 yrs ago
10 viewers *
Deutsch term
Verlinkung Social – Media über Grafiklink
Deutsch > Französisch
Sonstige
Recht (allgemein)
Déclaration de protection des données
Titre d'un paragraphe au sein de la déclaration de protection des données
Wir bewerben auf unserer Webseite auch unsere Präsenzen auf XXXXX
Comment traduire le titre?
Par ex. Mise en lien des médias sociaux sous forme d’icône ?
Merci
Wir bewerben auf unserer Webseite auch unsere Präsenzen auf XXXXX
Comment traduire le titre?
Par ex. Mise en lien des médias sociaux sous forme d’icône ?
Merci
Proposed translations
(Französisch)
4 +2 | Liens vers les réseaux sociaux sous forme de boutons/d’icônes | Sylvain Leray |
3 +1 | Les médias sociaux à portée de clic sur le/un lien graphique | Wolfgang HULLMANN |
Proposed translations
+2
10 Stunden
Selected
Liens vers les réseaux sociaux sous forme de boutons/d’icônes
Voir les différentes formulations en référence
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: bonjour et merci !
10 Stunden
|
agree |
Platary (X)
: Avec les saluts du jour !
1 Tag 2 Stunden
|
Salut !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
+1
2 Stunden
Les médias sociaux à portée de clic sur le/un lien graphique
Puisqu'en informatique, tout est anglicisé et qu'en EN, ce type de lien s'appelle graphic(al) link, il est presque obligatoire qu'en FR, on dise " lien graphique ". Pour l'ensemble du titre, on pourrait choisir " un clic sur ..." ou un infinitif (pour le "Verlinkung" ; cf. +bas pour les 2 autres options).
Ex. pour le " lien graphique " :
" L’(hyper)lien est l’élément de base qui permet de naviguer facilement de façon intuitive et dynamique au travers d’une multitude d’informations disponibles sur l’Internet. Il fait référence à une zone réactive située sur une page web qui peut avoir deux formes : le lien textuel ou « hypertexte » créé à partir d’un mot ou d’un morceau de texte ou le lien graphique créé à partir d’une photo, d’un logo, d’une icône, …"
Source : https://infocomblog.ulb.ac.be/wp27/wp-content/uploads/2019/0...
Ex. pour "clic sur":
" La musique de Spotify à portée de clic sur 7sur7.be "
Source : https://www.7sur7.be/tech/la-musique-de-spotify-a-portee-de-...
Option 2 : " Cliquer sur le lien gr. pour accéder ... "
Option 3 : "Accéder aux médias sociaux en cliquant sur le/un lien graphique "
Ex. pour le " lien graphique " :
" L’(hyper)lien est l’élément de base qui permet de naviguer facilement de façon intuitive et dynamique au travers d’une multitude d’informations disponibles sur l’Internet. Il fait référence à une zone réactive située sur une page web qui peut avoir deux formes : le lien textuel ou « hypertexte » créé à partir d’un mot ou d’un morceau de texte ou le lien graphique créé à partir d’une photo, d’un logo, d’une icône, …"
Source : https://infocomblog.ulb.ac.be/wp27/wp-content/uploads/2019/0...
Ex. pour "clic sur":
" La musique de Spotify à portée de clic sur 7sur7.be "
Source : https://www.7sur7.be/tech/la-musique-de-spotify-a-portee-de-...
Option 2 : " Cliquer sur le lien gr. pour accéder ... "
Option 3 : "Accéder aux médias sociaux en cliquant sur le/un lien graphique "
Peer comment(s):
agree |
Z-Translations Translator
4 Stunden
|
neutral |
Sylvain Leray
: « presque obligatoire » pas d'accord. L'expression « lien graphique » est rarement utilisée dans ce sens-là. Quant à « à portée de clic », c’est à mon avis un peu trop marketing pour un texte légal relatif à la protection des données.
8 Stunden
|
Discussion
ou Bouton(s) de connexion aux réseaux sociaux (réseaux plutôt que médias)