Glossary entry

English term or phrase:

capital conversion reserve fund

German translation:

Währungs-/Umrechnungsrücklage

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Nov 21, 2020 18:01
3 yrs ago
24 viewers *
English term

capital conversion reserve fund

English to German Bus/Financial Accounting Unternehmensbilanz
1. The share based payment reserve comprises capital contributions to subsidiaries in connection with share based payments.
2. The Company’s foreign currency translation reserve represents all foreign exchange differences from 1 April 2004 arising from the translation of the net assets of the Company’s euro denominated operations into sterling (the presentation currency), including the translation of the profits and losses of the Company from the average rate for the year to the closing rate at the balance sheet date.
3. The Company’s other reserves is a capital conversion reserve fund.

Rücklagen aus Kapitalumwandlung?
Vielen Dank!

Proposed translations

16 hrs
Selected

Währungs-/Umrechnungsrücklage

Es dürfte sih um eine Währungsrücklage handeln.

Ein Beispiel:Ein Unternehmen bilanziert in Euro, ist aber auch im Dollarraum tätig. Also hat es auch Forderungen in Dollar. Diese werden zum Währungskurs am Bilanzstichtag in Euro umgerechnet und gehen mit diesem Wertansatz in den Forderungsbestand ein. Wenn nun der Dollar gegenüber dem Euro an Wert verliert, stimmt der Wertansatz der Forderungen in Dollar nicht mehr. Um dagegen gewappnet zu sein, wird eine Rücklage gebildet (die auf der Passivseite stehen müsste).

Was für den Forderungsbestand gilt, gilt analog auch für das Anlage- und das Umlaufvermögen.

Es handelt sich also um eine Rücklage zum Auffangen von Währungskursschwankungen.

Ich hoffe, das hilft dir weiter. Schönen Sonntag!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aufgrund des Kontextes scheint Deine Annahme hier richtig zu sein, vielen Dank"
+1
19 hrs
English term (edited): EU: capital conversion reserve fund

Rücklagenbildung bei Kapitalumwandlungen bzw. -herabsetzungen / bei... gebildetes Reservefonds /

Methinks the asker's hunch is right and that conversion, on a separate line, has nothing to do with current exchange or 'translation', but of loan capital > Fremdkapital into equity share capital > Eigenkapital.

quote > “capital conversion reserve fund” in relation to a company means the amount equivalent to the aggregate diminution in share capital consequential upon *renominalisation* of share capital under Section 25 of the Economic and Monetary Union Act, 1998 > unquote

Example sentence:

IATE: en loan capital which carries conversion rights COM de Anleihekapital mit Umwandlungsrecht

IrE: The Capital Conversion Reserve Fund may be applied by the company in paying up unissued shares of the company (other than redeemable shares) to be allotted to shareholders of the company as fully issued bonus shares.

Peer comment(s):

agree A. & S. Witte : anlässlich/zwecks Kapitalumwandlung gebildete Rücklage
4 hrs
Thanks and danke schön.
neutral B&B FinTrans : Würde hier aber "Kapitalumstellung" verwenden, worauf auch "Economic and Monetary Union Act, 1998" hindeutet: Kontext ist die Kapitalumstellung auf Euro (Währungsumstellung). Seinerzeit gab es ja auch die "Euro-Umstellungsrücklage".
17 hrs
Ja, zwar danke für die Stellungsnahme. Einerseits ist aber meinetwegen seit Jahrzehnten der CCRF ein fixer Fachausdruck bei GB: company law AmE corporate law, andererseits überschneidet sich Nr. 1 mit der Lösung: foreign currency translation reserve...
Something went wrong...
-1
6 hrs

kapital umrechnung reservieren fonds

"Bezahlungs des Aktionäres Reservieren bestehen aus beitrag von intergeronchnet in Verbindung mit Aktionäres besahlungs."

"Reserving shareholder payments consists of contributions from under-costing in connection with share-holder payments."

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-11-22 08:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

Rucklagen aus Kapitalumwandlung
Reserves from capital conversion

https://www.deepl.com/translator#de/en/rucklagen aus kapitalumwandlung

(Der Fremdwäk rungsumtauschdes Unternehmens rapräsentiert alle Devisendifferenzen in den Nettowerten des Euro-vermögenswerte des Unternehmens (der Firma), die in Pfund Sterling umgewandelt werden, einschlieBlich der Gerwinne (Profite) und Verluste, aus dem Jahreswechselkurs bis zum Schlurskurs (zum Stichtagskurs, zum Abschlurskurs) in des Bilanz.)

(The company's foreign currency exchange represents all foreign exchange differences in the net values of the company's euro assets
which are converted into sterling, including the company's profits and losses from the annual exchange rate to the closing rate in the balance sheet.)


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2020-11-24 00:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.irishstatutebook.ie/eli/2014/act/38/section/64/enacted/...

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2020-12-01 23:56:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"To convert is to cause something a modification or a change. A conversion is a result or the effect of the modification.
To translate is to turn a written text from one language into another. Translation is the process of turning a text from one language into another.
In mathematics, a translation is a transformation in which the origin of a co-ordinate system is moved to another position so that each axis retains the same direction, or, equivalently, a figure or curve so that it retains the same orientation to the axis."

"Zu übersetzen bedeutet, einen geschrieben text umzudrehen von einer Sprache in eine andere. Ubersetzung ist der Prozess des übersetzens insbesondere von einer Sprache in eine andere.
In Mathematik, eine übersetzung ist eine Transformation in dem der Ursprung eines Koordinaten systems auf eine andere Position verschoben wird, so dass jede Achre behalt die gleiche Richtung bei oder, gleichwertig, eine Figur oder Kurvewirdso verschoben, dass es die gleiche Ausrichtung zuden Achsen."

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2020-12-02 00:07:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Zu konvertieren ist zu verursachen etwas zu ändern. Eine Bekehrung ist das Ergebnis (Resultat) oder die Wirkung nach Anderung (Modification)."
Peer comment(s):

disagree Kay-Viktor Stegemann : I think you should be banned for posting garbage.
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search