Glossary entry

Spanish term or phrase:

solicitando su tutora la baja del alumno al instituto

English translation:

Their tutor having requested the student\'s withdrawal from the institute

Added to glossary by Robert Copeland
Dec 7, 2020 19:54
3 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

solicitando su tutora la baja del alumno al instituto

Spanish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
hace de su conocimiento que el [xxx] se encontraba inscrito en esta institucion en el tercer ano de Secundaria en el ciclo escolar 2020-2021 que inicio [xxx fecha] solicitando su tutora la baja del alumno al instituto el 20 de octubre del presente.

Discussion

Helena Chavarria Dec 7, 2020:
@Joseph Me and my lot are fine, thank you. I hope you and yours are also coping well with the situation.

You're quite right, 'tutor' here probably refers to 'legal guardian'.
Joseph Tein Dec 7, 2020:
@Helena New term/concept for me. Thanks. Hope you've been well and safe!
Helena Chavarria Dec 7, 2020:
@Joseph I was basing my answer on the UK educational system.

In British and Irish secondary schools, form tutors are given the responsibilities of a form or class of students in a particular year group (up to 30 students). They usually work in year teams headed by a year leader, year head, or guidance teacher.[2]

Form tutors will provide parents with most of the information about their child's progress and any problems they might be experiencing. Ordinarily, the form tutor is the person who contacts a parent if there is a problem at school; however, the year leader or guidance teacher may contact the parents, since the form tutor has full-time responsibility as a specialist subject teacher.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tutor#British_and_Irish_second...
Joseph Tein Dec 7, 2020:
Tutor Translating this as "tutor" -- in this context -- is an error, I think. This Spanish word translates as "guardian." See: https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tut... as well as the DRAE definition, which shows both meanings:

1. m. y f. Persona que ejerce la tutela.

2. m. y f. Persona encargada de orientar a los alumnos en una asignatura, un curso, una práctica o un trabajo de investigación.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Their tutor having requested the student's withdrawal from the institute

Instead of 'institute' you can use educational centre, school, college, etc.

Each state in the U.S. has an Attendance Law. Attendance laws require children to attend school at a certain age and for a specific amount of days per year. If your child is already enrolled in a public school then they are under the legal responsibility of that school. This means that the school can legally charge you for truancy if you keep your child away from school for a longer period of time than is allowed in excused absences.

Officially withdrawing your child to homeschool is different than an excused absence. Officially withdrawing your child is transferring the legal responsibility of your child’s education from the public school to you; the parent or legal guardian. The school that your child is enrolled in will need a written statement from you that this transfer is happening. This written statement will be kept on record for as long as your child is of legal attendance age. As long as the school has this written statement of official withdrawal and acceptance of responsibility, then they will not consider your child absent from school.

https://homeschoolstatelaws.com/homeschool-law/how-do-i-with...



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-12-07 20:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

We are writing to inform you that our child(ren), (Child(ren)’s Name(s)), is/are withdrawing from (School Name) and will not complete the current school year. He/she/they will instead be attending a private school for the remainder of this school year. Please remove his/her/their names from your records.

To the extent necessary to complete the enrollment at his/her/their new school, you will be contacted directly by the school regarding the transfer of records.

https://www.midwesthomeschoolers.org/school-withdrawal-lette...

Peer comment(s):

agree Joseph Tein : Hola Helena! "tutor' = guardian ... see my comment above.//But "guardian" might still apply ... the question just doesn't give us enough information to know which is the case here.
40 mins
Josepth, thanks for your comment :-)// I see what you mean - I hadn't read it like that. You're right, I doubt that a 'tutor' would withdraw a student from school.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "their legal guardian having requested"
7 mins

whereas the student's tutor requested [his/her/their] release from the institute

A difficult and ambiguous term, (dar de baja), this is my solution.
Peer comment(s):

neutral Joseph Tein : "inscrito" suggests that it's a male student. See my comment above about "tutor".
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search