Jan 7, 2021 16:01
3 yrs ago
15 viewers *
German term

Eröffnung (in diesem Kontext?)

German to Hungarian Medical Medical (general)
Nem vagyok benne 100%-osan biztos, mit jelent ebben a szövegben az Eröffnung/ eröffnet.
Orvosi szakvéleményezésről szól a szöveg.

Eröffnung durch den Disziplinarvorgesetzten
Das Ergebnis der Begutachtung wurde mir heute eröffnet.

Kenntnis genommen
Datum, Unterschrift, Dienstgrad des Begutachteten

Eröffnet
Disziplinarvorgesetzter

Discussion

Ferenc Becker Jan 8, 2021:
Igen, szerintem írd be válasznak, mert ez is tetszik.
László Virag Jan 7, 2021:
tudtomra adták (a véleményezés/szakvélemény eredményét)

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Feltárták előttem a szakvélemény eredményét.

Szerintem ez egy jó változat.
Peer comment(s):

agree Ferenc BALAZS : Szerintem is jó ez. Az Eröffnung meg talán felnyitás, azaz a fegyelmi jogkör gyakorlója felnyitja az ismertetésig feltehetően lezárt véleményt.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
1 hr

hozzáférhetővé téve

- (megmutatva?) (odaadva?) stb.
Something went wrong...
3 days 20 hrs

Közlés

In diesem Kontext sollte es sich meiner Meinung um die Mitteilung eines neuen Ergebnisses handeln.

(Közölte a szakvélemény eredményét.)
Example sentence:

Sie eröffnete mir ihren Plan.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search