This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 16, 2021 12:31
3 yrs ago
13 viewers *
English term

MR in the office, where the same are by law required to be kept, to wit

English to Romanian Law/Patents Law (general) certificat
I, X, PRESIDING JUDGE of the Probate Court within and for the
County of Cuyahoga, do hereby certify that the following is a true and correct Transcript, taken from the Marriage Records [MR] in the office, where the same are by law required to be kept, to wit:
Change log

Jan 16, 2021 12:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Liviu-Lee Roth Jan 18, 2021:
perfect. ....
Elena (asker) Jan 17, 2021:
Cam asa... ... prin prezenta certific că acest document este o transcriere exactă și corectă, preluată din Registrul de căsătorii din arhiva biroului, unde se păstrează în conformitate cu prevederile legii, și anume:

Proposed translations

+1
2 hrs

[MR] din birou, unde, prin lege, trebuie să fie păstrate:

[MR] din birou, unde, prin lege, trebuie să fie păstrate:
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth
1 day 13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search