Apr 20, 2004 09:23
20 yrs ago
English term

ink chip

English to Russian Tech/Engineering Printing & Publishing Printing ink manufacture
Ink chip consists of a granuleof pigment and resin. Therefore, without the dispersion process, it is possible to produce the high-quality ink in large amount by simply dissolving the chip into solvent and adding the medium.

Discussion

Non-ProZ.com Apr 20, 2004:
�� �������� �� ���� � ������������ ������ �� �������� ����� (�� ������), �������� ���� �� ��� ��������������� � ����� ����� ������ � ��������� ������.

Proposed translations

9 mins

твердые чернила

Declined
См. ссылки в Гугле

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-20 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Он же сухие чернила, он же тонер. В одном документе расписано даже про тонер для светодиодных принтеров, что это смесь полимерного порошка (реже - резины) с положительно заряженными частицами, и с самим красителем.

Дело в том, что во всех ссылках идет речь о расплавлении порошка, а не о растворении его :(
Something went wrong...
+3
3 hrs

брусок/блок краски

Declined
Это такой кусок краски, который либо размачивают либо измельчают в краскотерном аппарате. Как правило это базовые цвета, которые смешивают и получают разные оттенки.
Извините за нескромный вопрос, коллега, а не для СИКПА ли пишем перевод?
С уважением,
Наташа

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-20 20:04:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Совершенно верно! Более правильно сказать \"брикет\".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-22 06:28:13 (GMT)
--------------------------------------------------

В таком случае это просто \"сухая краска\".
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : м. б. брикет?
5 hrs
Кирилл, это тебе баллы нужно присвоить, у меня это слово просто вылетело из головы!
agree Vents Villers
1 day 4 hrs
Спасибо!
agree Sveta Elfic : Я тоже так подумала сначала, но не смогла найти подтверждения своей мысли в инете. Если вы работали с этой тематикой, тем лучше :)
1 day 19 hrs
Спасибо, Света, только все равно мой ответ отклонен...
Something went wrong...
Comment: "Нет, не для СИКПА. Дело в том, что это представляет из себя порошок для получения краски в промышленных масштабах. Сожалею, хоть по логике вы ближе всех."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search