Feb 15, 2021 09:13
3 yrs ago
16 viewers *
English term

Trauma By-pass Protocol

English to Arabic Medical Medical: Health Care Trauma
Context:
Another example of the department's progressive protocols is the trauma bypass protocol for patients who have critical traumatic injuries. Newton is fortunate that two of the state's three level-one trauma centers are located less than 30 minutes away in Wichita. The trauma bypass protocol allows patients who suffer life-threatening traumatic injuries to be transported directly to a trauma center, where they can receive definitive care without delay.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

بروتوكول لنقل حالات الإصابات الحرجة إلى مستشفيات متخصصة بمعالجة الإصابات

I think it's about procedures for bringing passengers with traumatic conditions to specialised trauma or orthopedic wards/hospitals as quickly as possible. For example, without taking them to a general hospital or an emergency ward that takes in all emergencies, not traumas only.
http://ntrac.org/trauma-plan/trauma-plan-components/trauma-t...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-02-15 12:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

from the original:
'three level-one trauma centers are located less than 30 minutes away in Wichita. The trauma bypass protocol allows patients who suffer life-threatening traumatic injuries to be transported directly to a trauma center, where they can receive definitive care without delay.'
It's about the benefits of location and the efficient transportation, in my opinion, not the surgery itself.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-02-15 14:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

بروتوكول الإسعاف(ات الأولية) والنقل لحالات الإصابات الحرجة إلى المستشفيات المتخصصة (بمعالجة الإصابات)
It's a mouthful, though
Peer comment(s):

agree Saeed Najmi : That is exactly what the context stipulates. I guess that in addition to transport, patients suffering traumas receive some kind of medical attendance on the way to specialized facilities or personnel. َAdding the word إسعاف could be a good idea.
1 hr
Oh, nice, thank you!
agree Diya Takrouri
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ms. Milena Atanasova. Your translation is precise and describes exactly the process of this protocol and I'll use it gratefully but still I wished for a shorter one: an equivalent rather than a description of it, but so far we couldn't find one. Thank you for your help."
1 hr

بروتوكول تجاوز الصدمات

.
Something went wrong...
1 hr

برتوكول المجازة للإصابات

• مجازة القلب Heart bypass
• جراحة مجازة الشريان التاجي
مجازة refers to an emergency or early bypass intervention in patients with (severe) traumas aimed at maintaining patients in life before they get to hospital or before surgery.
Examples and links are provided to sustain the choice of the term
Example sentence:

مجازة القلب Heart bypass وتعرف أيضا باسم طعم مجازة الشريان التاجي coronary artery bypass grafting (CABG

جراحة مجازة الشريان التاجي هي عملية تعيد توجيه الدم حول جزء الشريان المسدود كليًا أو جزئيًا في القلب

Something went wrong...
2 hrs

المحتملة)اذيات النظام المجازي)

بحاجة لتفاصيل اكثر او لصيانة مختلفة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search