Glossary entry

English term or phrase:

use an appropriate test lead and multimeter

Italian translation:

utilizzare un puntale e un multimetro appropriati

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Mar 10, 2021 16:04
3 yrs ago
15 viewers *
English term

use an appropriate test lead and millimeter

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Forklift trucks

Service Manual

Rocker Lever Cover Gasket Clean and Inspect
Continuity Check
The following tests must be conducted with the injector wires disconnected from the injectors.
Use an appropriate test lead and millimeter.
Check the continuity/resistance of each injector wire.
The millimeter must show a measurement of 10 ohms or less (closed circuit).
If the measured value is more than 10 ohms, there is an open circuit in the wire.

Refuso al posto di "multimeter"?
Change log

Mar 15, 2021 09:39: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Mar 15, 2021 09:39: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "use an appropriate test lead and millimeter"" to ""utilizzare un puntale e un multimetro appropriati""

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

utilizzare un puntale e un multimetro appropriati

Confermo in pieno il refuso. Questo, infatti, è l'abbinamento corretto in inglese:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

https://www.manomano.it/cat/puntali tester

"coppia di puntali per multimetro"

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2021-03-10 16:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.alphaelettronica.com/21-19.html

"Puntale per multimetro - Nero"

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2021-03-11 09:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo di riportare le corrispondenze generali dell'abbinamento tra puntali e multimetro in italiano:

"Puntali per multimetro":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

"Puntale per multimetro":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

Che "puntale" sia la traduzione universale per "test lead" lo provano poi innumerevoli corrispondenze bilingui:

https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk033zGoKJcsI-JW_8PQbX...

E anche questo ottimo portale di testi bilingui:

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

Qui, come vedi, la stragrande maggioranza degli esempi riporta la traduzione "puntali" per "test leads", come puoi vedere negli esempi 1, 3, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, ecc.
Peer comment(s):

agree Francesco Volpe : puntali è corretto
17 hrs
Grazie mille Francesco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

usare un multimetro con cavetti appropriati

Sì, ovviamente "millimeter" non ha senso.

I test leads sono i tipici conduttori (leads, appunto) rossi e neri in dotazione ai multimetri/tester, universalmente detti "cavetti" da qualsiasi elettricista.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-10 20:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Basta una ricerca parallela per immagini per confermare a vista che sono la stessa cosa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search