Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leapt off
French translation:
a bondi hors de
English term
leapt off
merci pour suggestions
4 +1 | a bondi hors de | Sylvain Levasseur |
5 -1 | qui s'est échappé | Samuel Clarisse |
4 | a sauté de | Cyril Tollari |
4 -1 | a sauté du | Véronique Martinaud |
3 -1 | d'un bond , s'est échappé / s'echappa | Emmanuella |
Non-PRO (1): Debora Blake
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
a bondi hors de
neutral |
Samuel Clarisse
: Justement, c'est beaucoup trop littéral pour moi :)
27 mins
|
agree |
Daryo
: until further context becomes available, this is suitably vague enough // All we know so far is that this mechanic went out of this police station as quickly as possible, which doesn't necessarily mean he was "escaping".
1 day 1 hr
|
qui s'est échappé
merci |
disagree |
Daryo
: we don't if this "mechanic" was not supposed to leave the police station - ways too much assumptions
1 day 3 hrs
|
d'un bond , s'est échappé / s'echappa
merci |
disagree |
Daryo
: we don't if this "mechanic" was not supposed to leave the police station - ways too much assumptions
23 hrs
|
sans autre contexte !!! we don't if?
|
a sauté de
Allez voir si le mécanicien qui a sauté du commissariat va bien.
Exemple d'usage
https://www.20minutes.fr/faits_divers/2214387-20180204-marse...
merci |
agree |
Debora Blake
: Oui. C'est tout à fait ça.
56 mins
|
merci
|
|
disagree |
Daryo
: we don't if this "mechanic" was not supposed to leave the police station - ways too much assumptions
21 hrs
|
a sauté du
merci |
disagree |
Daryo
: we don't if this "mechanic" was not supposed to leave the police station - ways too much assumptions
8 hrs
|
Discussion
You need to give more context.
With what you have given so far - not much really - I can see TWO completely different but equally plausible scenarios. And probably more, if I scratch my imagination!
Never mind ground floor / first floor etc ..., are there any clues as to what was this "mechanic" doing in the police station?