Glossary entry

English term or phrase:

playing the blame game

Spanish translation:

mientras usted se permita el privilegio de no hacerse responsable por...

Apr 22, 2004 19:53
20 yrs ago
12 viewers *
English term

playing the blame game

English to Spanish Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters speech
Hi, I'm translating a speech and I'm not sure on how to translate "playing the blame game".

Context: "You will never increase your capacity as long as you allow yourself the privilege of playing the blame game".

Would "culpar a otros por sus problemas" work here???

Thanks

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

mientras usted se permita el privilegio de no hacerse responsable por...

sería la idea
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : También me gusta. Más formal... aunque largo.
18 mins
agree DocT
26 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "no lo veo como un juego sino como una actitud, y esta traducción es la que más me gusta y la que mejor encaja en el contexto."
1 min

jugando un juego de "échale la culpa a alguien"

8^7
Something went wrong...
+1
3 mins

jugando el juego de la culpa

another option
Peer comment(s):

agree Sandy T
0 min
Muchas gracias cielos
Something went wrong...
+1
4 mins

echar la culpa a los demás

es la idea
Peer comment(s):

agree Sol
39 mins
Something went wrong...
+3
13 mins

...jugar a "Veamos...¿ahora, quien tiene la culpa?".

Un saludo!!!

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-04-22 20:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

... mis disculpas...\"quién\" con acento porque es parte de una pregunta...
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : Me suena más natural... Saludos :)
10 mins
Gracias María Teresa... Hay que mantenerlo simple de interpretar....
agree Javier Herrera (X)
45 mins
Gracias Javier... un saludo para el UK...
agree Andrea Sacchi : me gusta :-)
6 hrs
Gracias...Andrea...
Something went wrong...
1 hr

jugar al juego de culpar a otro

)
Something went wrong...
1 hr

jugar a ver quién tiene la culpa

It's another form to say it
Something went wrong...
4 hrs

jugando a (ver) quien tiene la culpa...

A veces es mejor ir corto, sencillo y directo. Buena suerte para ti desde Medellín.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search