Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
they must feel so cut-off from the world
Persian (Farsi) translation:
آنها حتماً خود را دلکنده/منزوی از دنیا حس میکنند
Added to glossary by
Marzieh Izadi
Apr 23, 2021 08:15
3 yrs ago
6 viewers *
English term
they must feel so cut-off from the world
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
How'd you translate "they must feel so cut-off from the world"?
Poor kids - do feel for them. They must feel so cut off from the world...and not in a good way.
Poor kids - do feel for them. They must feel so cut off from the world...and not in a good way.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Change log
Apr 29, 2021 09:32: Marzieh Izadi Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
آنها حتماً خود را دلکنده/منزوی از دنیا حس میکنند
از جهان منقطع شده اند/از دنیا به دور افتاده اند/ احساس میکنند دنیا آنها را فراموش کرده است
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
حتماً از دنیا خیلی فاصله گرفتهاند / ارتباطشان با دنیای بیرون قطع شده
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2021-04-23 08:21:28 GMT)
--------------------------------------------------
https://idioms.thefreedictionary.com/cut off from the world#...
isolated from broad and/or meaningful outside engagement or interaction.
37 mins
باید خود را جداافتاده/بُریده از دنیا حس کنند
.
Something went wrong...