May 4, 2021 17:09
3 yrs ago
19 viewers *
Turkish term
fişek baharat
Turkish to English
Marketing
Botany
XBaharat, Gamze– Yıldırım Çiftçi tarafından İstanbul’da kuruldu. Aksaray’da küçük bir imalathanede faaliyete başladı. O dönemin fişek baharatlarının dolumu el ile yapılıyordu. Ürünlerin pazarlamasını bizzat sayın kurucumuz Yıldırım Çiftçi kendi aracı ile yapmaktaydı.
Merhaba, bu cümledeki "fişek baharat" teriminin İngilizcesi için yardımcı olabileceklere şimdiden çok teşekkür ederim.
Merhaba, bu cümledeki "fişek baharat" teriminin İngilizcesi için yardımcı olabileceklere şimdiden çok teşekkür ederim.
Proposed translations
(English)
4 +1 | spice in tube (packaging) | Saner Yuzsuren |
4 | cartridge spice | Ali Göznek |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
spice in tube (packaging)
Şeker, baharat gibi toz halindeki gıdalar için bir ambalajlama biçimi. İnglizce olarak boyutlarına göre roll, rouleou (Fransızcadan aşırma) stick, tube gibi kelimelerle kullanılabilir ama en yaygın ve uygun kullanımı tube olur kanımca. ilgili bazı kullanım linkini de ekledim incelemeniz için. Stick daha ziyade şeker ve karabiber gibi tek kullanımlıklar için kullanılmış. Tube çoklu kullanım ve daha volümlü paket anlamında uygun olacaktır.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler, test-tube spice olarak kullanımlarına rastladım ve bu şekilde kullandım. "
1 hr
cartridge spice
Ambalajı kartuşa veya fişeğe benzediği için bu ad verilmiş ve piyasada kullanılıyor. Geçmişte bu şekilde İngilizce'ye çevrilmiş. Belki parantez içinde veya dipnot olarak ambalajı nedeniyle bu adın verildiği yazılabilir. Amazon sayfasında da cartridge ve spice kelimeleri birlikte kullanılıyor. O yüzden en iyi çevirinin cartridge spice veya spice cartridge olduğunu düşünüyorum
Something went wrong...