Italian term
impiego come addetti
"Le predette funzioni sono individuate con decreto del capo della polizia-direttore generale della pubblica sicurezza,
_privilegiando l’impiego dei vice commissari e dei commissari come addetti,_
nonché nell’ambito degli uffici o reparti che svolgono compiti di ordine e sicurezza pubblica e di controllo del territorio (...)."
I'm lost with the meaning of "addetti" (with no specifications, like "addetti to this or that") here.
Do they mean that the "vice commissari e commissari" should preferrably be assigned to a post permanently? or with specific responsibilities?
(My apologies if my English is faulty - actually, I'm translating to Estonian, but there is no Italian-Estonian forum to speak of, there are so few of us.)
3 | appointment as senior personnel | Lisa Rosengard |
3 | employment as / qua supervisory staff | Adrian MM. |
Jun 15, 2021 20:45: Rosanna Palermo changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"
Jun 16, 2021 11:57: Andrea Capuselli changed "Term asked" from "impiego ... come addetti" to "impiego (...) come addetti"
Jun 16, 2021 11:57: Andrea Capuselli changed "Term asked" from "impiego (...) come addetti" to "impiego come addetti"
Jun 16, 2021 11:57: Andrea Capuselli changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"
Proposed translations
appointment as senior personnel
IT: Si tratta del impiego dei vice-commissari e dei commissari come adetti nell'ambito degli uffici, che avranno dei compiti che coinvolgono la supervisione della polizia e la sicurrezza pubblica nei departamenti che intraprendono dei compiti di ordine, sicurrezza e protezione del territorio.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-06-15 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
Inquanto al livello superiore di pesonale, si tratta della nomina o l'appuntamento dei commissari col loro impiego.
(With respect to the superior or senior level of personnel, it's about the appointment or nomination of commissioners with their employment.)
Quindi, sarebbe possibile (ma non auspicabile) di nominarli anche senza impiego? |
employment as / qua supervisory staff
Addetto: person in charge, Garzanti, ITA / ENG.
IATE: it addetto stampa Consilium en press officer Consilium press attaché addetto stampa consigliere all\'informazione en press consellor information consellor
Something went wrong...