09:12 Jun 21, 2021 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sygn. akt VIII Nmo 106/21 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Rogala (X) Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | poniżej |
|
poniżej Explanation: dla spraw nieletnich i opiekuńczych małoletnich – wykaz „Nmo” dla wszystkich pism w sprawach nieletnich i małoletnich, niepodlegających wpisowi do repertoriów ani do innych urządzeń ewidencyjnych, a rozpoznawanych przez wydział rodzinny lub sędziego rodzinnego, w tym również zawiadomień policji z zatrzymań nieletnich. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2021-06-21 09:42:34 GMT) -------------------------------------------------- https://lomza.so.gov.pl/index.php?k=20 -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2021-06-21 09:54:05 GMT) -------------------------------------------------- translation proposals: "Nmo" list "Nmo" inventory but to leave the symbol as it originally occurs -------------------------------------------------- Note added at 15 days (2021-07-06 12:18:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Glad to assist! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.