KudoZ question not available

English translation: poniżej

09:12 Jun 21, 2021
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sygn. akt VIII Nmo 106/21
Polish term or phrase: Nmo
Any ideas what the Nmo is translated as?
The rest is File no. but this Nmo?

Thank you :)
Izabela Gonera
United Kingdom
Local time: 04:49
English translation:poniżej
Explanation:
dla spraw nieletnich i opiekuńczych małoletnich – wykaz „Nmo” dla wszystkich pism w sprawach nieletnich i małoletnich, niepodlegających wpisowi do repertoriów ani do innych urządzeń ewidencyjnych, a rozpoznawanych przez wydział rodzinny lub sędziego rodzinnego, w tym również zawiadomień policji z zatrzymań nieletnich.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-06-21 09:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://lomza.so.gov.pl/index.php?k=20


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2021-06-21 09:54:05 GMT)
--------------------------------------------------

translation proposals:
"Nmo" list
"Nmo" inventory
but
to leave the symbol as it originally occurs

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2021-07-06 12:18:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to assist!
Selected response from:

Jacek Rogala (X)
Poland
Grading comment
left as it is I did, thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3poniżej
Jacek Rogala (X)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poniżej


Explanation:
dla spraw nieletnich i opiekuńczych małoletnich – wykaz „Nmo” dla wszystkich pism w sprawach nieletnich i małoletnich, niepodlegających wpisowi do repertoriów ani do innych urządzeń ewidencyjnych, a rozpoznawanych przez wydział rodzinny lub sędziego rodzinnego, w tym również zawiadomień policji z zatrzymań nieletnich.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-06-21 09:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://lomza.so.gov.pl/index.php?k=20


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2021-06-21 09:54:05 GMT)
--------------------------------------------------

translation proposals:
"Nmo" list
"Nmo" inventory
but
to leave the symbol as it originally occurs

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2021-07-06 12:18:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to assist!

Jacek Rogala (X)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
left as it is I did, thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search