KudoZ question not available

Italian translation: sono prodotti in giudizio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are subpoenaed
Italian translation:sono prodotti in giudizio
Entered by: Emanuele Vacca

12:30 Aug 10, 2021
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: records are subpoenaed
The Client hereby waives any right it may have to object on the basis of consent to the admissibility into evidence of such recordings in any legal or regulatory proceedings between the Investment Manager and the Client or in any proceedings to which the Investment Manager or the Client is a party or in which the Investment Manager or the Client **records, as the case may be, are subpoenaed**.

Si possono "citare in giudizio" registrazioni telefoniche? Oppure si deve dire che sono "oggetto di mandato giudiziario"?
Nessuna di queste due soluzioni mi convince.

Grazie!
Laura Vinti
United States
Local time: 07:09
sono prodotti in giudizio
Explanation:
Credo che ci sia un uso improprio di "subpoenaed", che in teoria si riferisce ai testimoni, non alle prove. In tal caso si sta parlando semplicemente di produzione in giudizio di questi "record".
Selected response from:

Emanuele Vacca
Italy
Local time: 13:09
Grading comment
Grazie!
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sono prodotti in giudizio
Emanuele Vacca


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
are subpoenaed
sono prodotti in giudizio


Explanation:
Credo che ci sia un uso improprio di "subpoenaed", che in teoria si riferisce ai testimoni, non alle prove. In tal caso si sta parlando semplicemente di produzione in giudizio di questi "record".

Emanuele Vacca
Italy
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 321
Grading comment
Grazie!
Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Giani: D'accordo
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search