Glossary entry

English term or phrase:

installment of service drop

French translation:

raccordement au réseau

Added to glossary by Cyril Tollari
Sep 26, 2021 16:12
2 yrs ago
20 viewers *
English term

Installment of S/Drop

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation Facture d'éléctricit
Bonjour il s'agit d'une facture d'électricité et pour mieux présenter le contexte vous trouverez ci-joint une capture d'écran comportant les termes en question.
Merci beaucoup d'avance
Change log

Oct 3, 2021 18:26: Cyril Tollari Created KOG entry

Discussion

Lucia28 (asker) Sep 27, 2021:
Merci beaucoup Cyril
Cyril Tollari Sep 26, 2021:
Pour la question sur unit usage, j'ai mis un lien en discussion qui vous sera utile, je pense :
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/energy-power-ge...

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

raccordement au réseau

Note from asker:
Merci beaucoup Cyril !!
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
3 days 3 hrs
merci
neutral Johannes Gleim : Des traductions fiables me manquent. Il y a 2 références dans le lien fourni. La réf. 1 est française, la réf. 2 ne traduit que "drop". "Installment" est manquant.
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucopu"
19 hrs

installment of s/drop (versement/dépôt)

Je laisserais de côté le terme « /s » car il n'y a pas de contexte pour lui et je n'oserais pas en donner une traduction.
Solution : Laissez le terme anglais et traduisez uniquement les mots « installment » et « drop ».
Comme il s'agit d'une facture, la traduction par "versement/dépôt" devrait être logique.

This newsletter installment is about salt and its effects on your body.
Ce bulletin d'information versement est sur le sel et ses effets sur votre corps.
This contribution can be in a single installment or in annual installments.
Cette contribution peut être en un seul versement ou en versements annuels.
https://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/inst...

Comme si tu ne savais pas que c'était un point de dépôt.
Like you don't know it's a drop point.
Le contenu est alors ajouté sur le point de dépôt et non sur la ligne de lecture.
The asset is then added at the drop point rather than at the play line.
https://context.reverso.net/translation/french-english/point...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search