Oct 16, 2021 07:13
2 yrs ago
20 viewers *
Greek term

βγάζεις

Greek to English Other Slang
Μ’ αρέσει να με βγάζεις.

Πρόκειται για sex talk μεταξύ γυναίκας και άνδρα.

Discussion

transphy Oct 20, 2021:
As a thought! how about 'excite me/ turn me on', as possible alternatives to 'take me out', which is very simplistic and has no sexual innuendo.
Nick Lingris Oct 18, 2021:
Added as an alternative. Thank you for the challenge.
Dragana Leslie (asker) Oct 18, 2021:
I think probably "come" is the better solution here. Maybe you can put it as an entry so I can award you the points. Thanks a lot Nick!
Nick Lingris Oct 17, 2021:
On the basis of Dragana's two examples and the basic meaning of "βγάζω", the only other meaning I can think of of "βγάζω" (though without specific examples of usage) is "βγάζω" = come. In this case, "I like it when you come on me" (but only if the person speaking uses "με" in the way people in Thessaloniki use it (e.g. "Οδηγέ, θα με ανοίξεις από πίσω;" instead of "μου").
This explains its use as both transitive and intransitive ("Βγάζεις;"). The meaning of "excite" wouldn't do in this case.
Nick Lingris Oct 16, 2021:
One alternative With the help of a Google search:
I like it when you take snapshots of me

slang.gr is no help.
Dragana Leslie (asker) Oct 16, 2021:
I don't think it is about going out on dinner as this is a talk between the two having intercourse. It is a slang meaning something like maybe fire up, or something. Also, there was another instance where the woman asks the man "Βγάζεις;"

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

take (someone) out

Μ’ αρέσει να με βγάζεις. = I like it when you take me out (e.g. for dinner).

That's the only meaning of the expression as it is used here.
The only similar expression with some sexual innuendo (or not just innuendo) would be: Μου αρέσει όταν μου τον βγάζεις. Though it would sound not just improper but also improbable.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 7 hrs (2021-10-18 15:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

On the basis of Dragana's two examples and the basic meaning of "βγάζω", the only vulgar meaning I can think of of "βγάζω" (though without specific examples of usage) is "βγάζω" = come (i.e. ejaculate). In this case, "I like it when you come on me" (but only if the person speaking uses "με" in the way people in Thessaloniki use it (e.g. "Οδηγέ, θα με ανοίξεις από πίσω;" instead of "μου").
This explains its use as both transitive and intransitive ("Βγάζεις;"). The meaning of "excite" wouldn't do in this case.
Peer comment(s):

agree Anastasia Kalantzi
35 mins
neutral transphy : It sounds too simple, if connected to 'sexual talk' !!??
1 day 4 hrs
The discussion continues elsewhere. This is just an introduction to force the asker to reveal more...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

peel (sth) off / peel off (sth) / fire (sb) up

In all likelyhood, it is figurative, which means ''remove: layer by layer'' / αφαιρώ, βγάζω αργά αργά, βγάζω ένα ένα (example sentence 1).
Alternative adaptation to english, since it is about sex talk, we might put ''rock (sb, sth): disturb, upset (metaphorically): αναστατώνω, ξεσηκώνω, βγάζω από ρουτίνα (examples sentences 2).
Example sentence:

1. The striptease dancer peeled off her clothes during the show.

2. I like you to rock me / Her sex appeal rocks him from his routine.

Note from asker:
I also found this: Εκφράσεις αλλάζω / βγάζω / γαμάω / σκίζω τα πρέκια (κάποιου): (υβριστικό) εξουθενώνω ή κατατροπώνω (κάποιον) So I was wondering if I could just put "I want you to f..k me" as most appropriate. Although "fire up" might work too it's just at another place the woman asks the man Βγάζεις; which is confusing me. Sorry, this is a bit rude, but it is a legal case that I am translating this for...
Something went wrong...
8 hrs

Take me out and usually pay

Απαιτείται περισσότερο συγκείμενο.
Συμφωνώ με την πρώτη ερμηνεία του Nick Lingris αλλά θα μπορούσε να είναι και το εξής:
If you take someone out, they go somewhere such as a restaurant or theatre with you after you have invited them, and usually you pay for them.
Not only invite but pay as well.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search