Nov 17, 2021 12:00
2 yrs ago
18 viewers *
English term

Insiders

English to Arabic Tech/Engineering IT (Information Technology) IT
Remember:
1. Insiders misuse access to cause harm
2. Profit, revenge, fame, and more motivate insiders
3. Data loss caused by insiders can be accidental
4. Know the warning signs
5. Timely report suspicious behaviors
كلمة Insiders هنا الأفضل لها الأشخاص المطلعون على بواطن الأمور
أم طاقم العمل بالشركة المصرح لهم بالوصول

Discussion

Lamine Boukabour Nov 17, 2021:
Ahmad Ammar The meaning on Microsoft Language Portal is a proper noun of software, I don't think it has to do with the meaning showing up in your context.

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

المطلعون / العالمون بالأسرار

هكذا وردت في ترجمة الأمم المتحدة، انظر:



كما ورد اقتراح "مطلع" في قاموس المورد الحديث للبعلبكي، انظر:

Note from asker:
can you please cast a look on the definition of (Insiders) here in Microsoft Terminology https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=Insiders&langID=39&Source=true&productid=0
Thanks a lot
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
10 hrs
Thanks bro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

كبار العاملين


. و هم عادة من لهم الحق وإمكانية الدخول والوصول الى المعلومات السرية الخاصة بالشركة أو المؤسسة
والمعني مأخوذ من قاموس المعاني

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-17 14:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

ومن الممكن أن تكون
"مصادر مطلعة"
لأنها دائما من لديها المعلومات
Note from asker:
Thanks a lot
Something went wrong...
+1
53 mins

المسربون

I think he is talking about the workers who leak info from inside the company to achieve some gains, and I think the word that I mentioned fits the description.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ساعة (2021-11-17 13:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

Or it can be المطلعون او اصحاب الوصول, I think it can works too.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ساعات (2021-11-17 20:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think it's التهديدات الداخلية, as then it will be insider threats, not insiders alone.
Note from asker:
I think they are (التهديدات الداخلية) because the context of the all text refers to
Thanks a lot
Peer comment(s):

agree Milena Atanasova
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search