This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 30, 2021 19:39
2 yrs ago
15 viewers *
English term

modified reference date rate method

English to Russian Other Accounting
Контекст: Руководство по бухгалтерскому учету немецкой компании.

Пункт: Currency translation.

The group financial statements of the Company are prepared in EUROS.
Subsidiaries must prepare their Audit Package in their local currency.
Currency translation of the foreign currency financial statements from the local currency into EUROS is carried out centrally by Group Accounting of the Company.
The so-called modified reference date rate method is used for translation purposes.

Заранее благодарю за ответ.

Proposed translations

20 hrs

модифицированный метод курса учетной даты

По аналогии с "модифицированным методом курса текущего дня":

Что касается самофинансирующихся и самостоятельных предприятий, для которых рабочей валютой является местная валюта, то применительно к ним Статья 5.2 ССБУ гласит, что им необходимо использовать модифицированный метод курса текущего дня. По условиям данного метода статьи баланса пересчитываются по первоначальной стоимости, а статьи отчета о прибылях и убытках пересчитываются по среднегодовому обменному курсу. Для собственного капитала ведется балансирующий счет, в котором фиксируются прибыли или убытки, появившиеся в результате пересчета.  [c.472]
https://economy-ru.info/info/70808/
Something went wrong...
20 hrs

ориентировочный курс обмена валют

Похоже, что перевод на английский был машинный. Что имелось в виду, понять трудно. Хорошо бы обратиться к заказчику за разъяснением.

Если такой возможности нет, то можно перевести как "модифицированный метод конвертирования валют по ориентировочному курсу".



--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-12-01 16:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда лучше сказать "модифицированный метод конвертирования", чтобы не было двух "учетов" подряд.
Note from asker:
В тексте есть еще пара предложений с reference date: 1. Foreign currency items with a remaining term of less than one year have to be translated into the local currency using the mid spot rate applicable on the reference date. 2. The exchange rates applicable for translating foreign currency receivables and liabilities into local currency as of the reference date are established by the Treasury department of the Company and are made available to all relevant companies as required. Reference date - учетная дата, судя по всему, тогда, возможно, перевод: модифицированный метод учета по курсу на учетную дату?
Спасибо, попробую еще связаться с заказчиком, устроит ли его такой вариант.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search