Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Monetise
Arabic translation:
يحول إلى نقود/يسيل شيء إلى نقود
Added to glossary by
Ali Nussaif
Dec 14, 2021 13:36
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Monetise
English to Arabic
Marketing
Business/Commerce (general)
as far as i understood. the meaning is close to ربح أو كسب المال من مواقع التواصل الاجتماعي
Proposed translations
(Arabic)
4 | يحول إلى نقود/يسيل شيء إلى نقود | Z-Translations Translator |
4 | يربح/يحقق دخلاً/يجني الأموال | Mohammad Mahgoub |
Change log
Dec 17, 2021 15:46: Murad AWAD changed "Field (write-in)" from "related to profiting from social media ads." to "(none)"
Proposed translations
32 mins
Selected
يحول إلى نقود/يسيل شيء إلى نقود
مثلاُ
يحول مشاهدات الفيديو والأعلانات الموضوعة عليه إلى نقود
اي تسييلهم إلى نقود
إلى مال
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2021-12-14 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
Monetization (also spelled monetisation) is, broadly speaking, the process of converting something into money. The term has a broad range of uses.
https://en.wikipedia.org/wiki/Monetization
يحول مشاهدات الفيديو والأعلانات الموضوعة عليه إلى نقود
اي تسييلهم إلى نقود
إلى مال
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2021-12-14 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
Monetization (also spelled monetisation) is, broadly speaking, the process of converting something into money. The term has a broad range of uses.
https://en.wikipedia.org/wiki/Monetization
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks alot "
4 days
يربح/يحقق دخلاً/يجني الأموال
Example: It's like making money by displaying ads on his own website/App.
Something went wrong...