Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
locale attrezzi
German translation:
Werkzeugraum
Added to glossary by
Johannes Gleim
Jan 18, 2022 16:28
2 yrs ago
22 viewers *
Italian term
locale attrezzi
Italian to German
Other
Architecture
Rennovierung eines Rusticos: grobe Vorgabe des Kunden
"si tratta di un piano interrato composto da locale attrezzi e locale tecnico......"
Proposed translations
(German)
5 | Werkzeugraum | Johannes Gleim |
4 +1 | Geräteraum | Yvonne Manuela Meissner |
Change log
Jan 18, 2022 16:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 23, 2022 20:19: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
Werkzeugraum
Hatte ich in einer der vorherigen Fragen bereits im Kontext als "Werkzeugraum" beantwortet, auch ohne dafür Quellen anzugeben.
Weil jetzt ausdrücklich nach dieser Übersetzung gefragt wird, füge ich noch einige Referenzen bei:
l'attrezzo m. | das Werkzeug Pl
l'attrezzo m. auch [SPORT] | das Gerät Pl.
l'attrezzo m. | das Utensil meist im Pl.: Utensilien
attrezzo di lavoro | das Werkzeug Pl.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/attrezzo
la stanza | der Raum Pl.
lo spazio | der Raum kein Pl. - verfügbarer Raum
il locale - stanza | der Raum Pl.
il vano - stanza | der Raum Pl.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/Raum
locale 3 ~ (vano, ambiente) / Raum
(Marrolli, Dizionario Tecnico)
Damit lässt sich "Werkzeugraum" ganz leicht bilden.
Siehe auch "Werkzeugraum" in der Google Bildersuche
https://www.google.de/search?q=Werkzeugraum&biw=1154&bih=916...
und "locale attrezzi"
https://www.google.de/search?q=Werkzeugraum&biw=1154&bih=916...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 21:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Hinweis zur anderen Frage: "cantinato"
Kontext "Si tratta di un piano interrato composto da locale attrezzi e locale tecnico sul retro e sul fronte cantinato con muri in sasso lasciati a vista....."
https://eng.proz.com/kudoz/italian-to-german/architecture/70...
Weil jetzt ausdrücklich nach dieser Übersetzung gefragt wird, füge ich noch einige Referenzen bei:
l'attrezzo m. | das Werkzeug Pl
l'attrezzo m. auch [SPORT] | das Gerät Pl.
l'attrezzo m. | das Utensil meist im Pl.: Utensilien
attrezzo di lavoro | das Werkzeug Pl.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/attrezzo
la stanza | der Raum Pl.
lo spazio | der Raum kein Pl. - verfügbarer Raum
il locale - stanza | der Raum Pl.
il vano - stanza | der Raum Pl.
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/Raum
locale 3 ~ (vano, ambiente) / Raum
(Marrolli, Dizionario Tecnico)
Damit lässt sich "Werkzeugraum" ganz leicht bilden.
Siehe auch "Werkzeugraum" in der Google Bildersuche
https://www.google.de/search?q=Werkzeugraum&biw=1154&bih=916...
und "locale attrezzi"
https://www.google.de/search?q=Werkzeugraum&biw=1154&bih=916...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 21:56:10 GMT)
--------------------------------------------------
Hinweis zur anderen Frage: "cantinato"
Kontext "Si tratta di un piano interrato composto da locale attrezzi e locale tecnico sul retro e sul fronte cantinato con muri in sasso lasciati a vista....."
https://eng.proz.com/kudoz/italian-to-german/architecture/70...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
Geräteraum
"si tratta di un piano interrato composto da locale attrezzi e locale tecnico......"
locale attrezzi
"... unterkellert mit
- einem Werkzeugraum
- einem Geräteraum
locale tecnico
- (bei gewerblicher Nutzung) einem Betriebsraum
- (bei Nutzung zu Wohnzwecken) Räumlichkeiten für technische Ausrüstungen
- (bei Nutzung zu Wohnzwecken) einem für Installationen genutztem Technikraum
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 22:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
- Sollte dort etwas produziert werden, kann auch Werkstatt, Hobbyraum möglich sein... dies steht jedoch nicht da, sollte somit also aus der örtlichen Situation ersichtlich sein
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 22:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
Falls auch Gartengeräte oder kleine Maschinen wie Bohrmaschinen, für die Wartung des Hauses benötigte Maschinen dort aufbewahrt werden, ist Geräteraum eine Option, denn es beinhaltet auch Werkzeuge.
https://www.google.com/search?q=unterschied geräte werkzeug&...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-01-19 11:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
Allgemein: Geräteraum (beinhaltet alle Arten von Hilfsmitteln)
Spezifisch: Werkzeugraum (spezifisch für (kleine) Werkzeuge)
locale attrezzi
"... unterkellert mit
- einem Werkzeugraum
- einem Geräteraum
locale tecnico
- (bei gewerblicher Nutzung) einem Betriebsraum
- (bei Nutzung zu Wohnzwecken) Räumlichkeiten für technische Ausrüstungen
- (bei Nutzung zu Wohnzwecken) einem für Installationen genutztem Technikraum
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 22:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
- Sollte dort etwas produziert werden, kann auch Werkstatt, Hobbyraum möglich sein... dies steht jedoch nicht da, sollte somit also aus der örtlichen Situation ersichtlich sein
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-18 22:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
Falls auch Gartengeräte oder kleine Maschinen wie Bohrmaschinen, für die Wartung des Hauses benötigte Maschinen dort aufbewahrt werden, ist Geräteraum eine Option, denn es beinhaltet auch Werkzeuge.
https://www.google.com/search?q=unterschied geräte werkzeug&...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-01-19 11:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
Allgemein: Geräteraum (beinhaltet alle Arten von Hilfsmitteln)
Spezifisch: Werkzeugraum (spezifisch für (kleine) Werkzeuge)
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: http://lexbrowser.provinz.bz.it/doc/20171122/de/dpgp-2009-10...
19 mins
|
@Kim Metzger > Danke :-)
|
Discussion
Falls nicht, würde ich die Begriffe nicht einschränken.
Um Schulbauten handelt es sich anscheinend nicht. Dort gäbe es nämlich auch Geräteräume für Turngeräte.
Die Google-Bildersucher ergibt folgenes:
Für "Geräteraum"
https://www.google.de/search?q="Geräteraum"&source=lnms&tbm=...
und für "Werkzeugraum"
https://www.google.de/search?q="Werkzeugraum"&tbm=isch&ved=2...
Artikel 48 – Geräteräume - Articolo 48 - Magazzino per gli attrezzi
http://lexbrowser.provinz.bz.it/doc/20171122/de/dpgp-2009-10...