Feb 16, 2022 21:04
2 yrs ago
11 viewers *
Italian term
opere generalizzate e specializzate
Italian to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Раздел в выписке из реестра торговой палаты (visura camerale) "Categorie di opere generalizzate e specializzate", затем идет название категории - OS 22 Impianti di potabilizzazione e depurazionе.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | общестроительные и специализированные строительные работы | DDim |
References
Opere generali e specializzate | Assiolo |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
общестроительные и специализированные строительные работы
вариант, если например, это проектировщик:
строительство (проектирование??) зданий и сооружений общего и специального назначения,
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-02-17 08:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
название категории по сути д.б. более широким.
Я предложил в пояснении вариант "здания и сооружения...", но если и это мимо контекста, то можно использовать "сооружения общего и специального назначения".
строительство (проектирование??) зданий и сооружений общего и специального назначения,
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-02-17 08:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
название категории по сути д.б. более широким.
Я предложил в пояснении вариант "здания и сооружения...", но если и это мимо контекста, то можно использовать "сооружения общего и специального назначения".
Reference:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_163320/2339d9426e50899fa4980c84df056ca3e41214b7/
http://www.prospect-stroy.ru/services/stroitelstvo-i-otdelka
Note from asker:
Спасибо за вариант. Основной вид деятельности компании - производство машин и оборудования. Общие (?) и специализированные работы? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Reference comments
19 hrs
Reference:
Something went wrong...