Glossary entry

English term or phrase:

Cross decking

Spanish translation:

abordaje

Added to glossary by Eduardo López
Feb 20, 2022 13:03
2 yrs ago
17 viewers *
English term

Cross decking

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks training
Training Records

Driver Safety Training

Introduction
Vehicle safety and security
The cockpit drills
Observation drills
Road positioning
Steering techniques
The system of vehicle control
Vehicle inspections
Forces acting on vehicles
Overtaking and positioning
Cross decking and ramming


________
Saludos a todos, estimables colegas. Espero que tengan un gran domingo. Esto pertenece a un registro de capacitaciones de seguridad provistas por una empresa privada en Estados Unidos. Sé que el término aparece en los glosaios de Proz.com, pero veo que en mi documento se habla de vehículos terrestres. Agradezco sus aportes desde ya. Buen día.

Discussion

Louis Ladebauche Feb 21, 2022:
Como apunta Tomasso, cross decking es un término naval. También hace referencia a compartir alimentos o combustible entre barcos. Yo pienso que se refiere a embestir un barco con otro y que los cuerpos de seguridad pasen de un barco al otro (como en las operaciones anti-droga)
Daniel Delgado Feb 20, 2022:
Hola! ¿Es un entrenamiento para policías, contratistas de seguridad, o militares, o de transporte de caudales o algo similar?

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

abordaje

Aunque "cross decking" es un término naval, yo traduciría "Cross decking and ramming" como interceptación y abordaje de un vehículo por parte de otro de las fuerzas de seguridad. Es una operación habitual que un coche de la policía embista a otro vehículo y los policías salten hacia ese coche.
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator
57 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 hrs

aterizar su avion en barco ajeno

forces.net.....Cross-decking is when aircraft from a foreign military land on a ship often for the purpose of refuelling or sharing resources.

El "cross-decking" consiste en el aterrizaje de aeronaves de un ejército extranjero en un buque, a menudo con el fin de repostar o compartir recursos.

Durante los ejercicios del Carrier Strike Group 21 (CSG21), aviones estadounidenses y británicos han aterrizado en las cubiertas de vuelo de sus respectivos buques.

Pues posiblemente vehiculo terrestre, terminos COCKPIT, cross deck, suelen asociarse con AVIONES.

wikioes...Un australiano Alcatraz de Fairey desde HMASMelbourne en la cabina de vuelo de USSMar de Filipinas durante un ejercicio de cross-deck en 1958

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-02-20 18:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

Pues, parece que los terminos son una mezcla de vehiculos. ramming puede ser automobile, tanque o barco, cross decking --barco con cargo, o avion,

Pues , road postioning, camono, camiones, pero posiblemente avion, un ejercio de entrenamiento con observadores militares, civiles, que envuelve MULTAIPLES tipos de vehiculos. https://en.wikipedia.org/wiki/Land_Air_Sea_Warfare
Example sentence:

Parece se emplea un Anglocismo, asi como esta Cross Decking.

Ejerciocios de cross deck, entrenamientos con otros paises y su barcos.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search