Feb 23, 2022 18:34
2 yrs ago
14 viewers *
Chinese term

花罗

Chinese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
牡丹纹花罗纹样图,南宋,黄昇墓出土 picture caption

thanx in advance for your help!

Proposed translations

15 hrs
Selected

Hualuo (floral-patterned silk gauze)

“花罗”, or Hualuo, in its integrity, is a term for floral-patterned (花) silk gauze (“罗”), which has a long history in China. The techniques in the production of this fabric reached its peak in Tang and Song dynasties. See: https://www.chinasilkmuseum.com/yz/info_98.aspx?itemid=26694 also https://baike.baidu.com/item/宋代花罗/10390140

Back to the text here. The structure is "牡丹纹花罗 + 纹样图". I think a proper translation should be:

Pattern diagram of a peony-patterned Hualuo, Southern Song dynasty, unearthed from the tomb of Lady Huang Sheng


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!!"
58 mins

whorl or ribbing of peony pattern

whorl or ribbing of peony pattern

"牡丹纹花罗纹" is one word, and the 1st 纹 is not needed

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2022-02-23 19:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

"牡丹花罗纹" is the right word.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search