Mar 27, 2022 07:15
2 yrs ago
30 viewers *
Japanese term
先止め
Japanese to English
Other
Other
Pumps
先止めに手ポンプは自動停止、ノズルの開閉にてポンプは ON/OFF致します。
先止めが可能なため、スプレーガンでの噴霧や、自動塗装装置への供給に適しています。
先止めが可能なため、スプレーガンでの噴霧や、自動塗装装置への供給に適しています。
Proposed translations
(English)
3 +2 | end stop / cutting off the flow / stop valve / stopcock | Zoe Womack |
3 +1 | cutting off the flow at the end point | Port City |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
end stop / cutting off the flow / stop valve / stopcock
It seems that 先止め式 refers to when water (especially hot water) stops right at the faucet rather than the boiler (see second reference link).
I'm not experienced in plumbing, but perhaps 先止め is similar to a stop valve, shutoff valve or stopcock?
I also think that something like "cutting off the flow" may be a possible translation in this context.
I'm not experienced in plumbing, but perhaps 先止め is similar to a stop valve, shutoff valve or stopcock?
I also think that something like "cutting off the flow" may be a possible translation in this context.
Note from asker:
"Cutting off the flow" works perfectly in this context and the larger document. You're a genius. Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs
cutting off the flow at the end point
"Cutting off the flow at the end point" would be a literal translation. However, you can use "control the flow at the end point" for 先止めが可能なため.
Reference comments
15 mins
Reference:
FYR
手元で簡単流量調整!モーター付【NG-2型】ギヤーポンプ【オイル専用アナログ大型流量計組み込み】
ミナト 先止め式 20Φギヤーポンプセット 《単相100V1馬力モーター+遠隔操作スイッチ+流量調整バルブ+オイル専用流量計付き》
http://minatodenki-online.jp/shopdetail/000000015722/
ミナト 先止め式 20Φギヤーポンプセット 《単相100V1馬力モーター+遠隔操作スイッチ+流量調整バルブ+オイル専用流量計付き》
http://minatodenki-online.jp/shopdetail/000000015722/
Something went wrong...