Apr 19, 2022 15:00
2 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
segmentos de LUI
Spanish to Italian
Medical
Medical (general)
Traduzione di una diagnosi. La frase completa è la seguente: «Persisten múltiples lesiones micronodulares centroacinares bilaterales, predominantes en LLSS y segmentos aplicables de LUI.»
Grazie in anticipo per l'aiuto.
Grazie in anticipo per l'aiuto.
Proposed translations
(Italian)
4 | segmento apicale del LIS (lobo inferiore di sinistra) | Andrea Brocanelli |
3 | segmenti/parti di raschiamento uterino/dell'utero | Giada Cattaneo |
Proposed translations
3 hrs
segmenti/parti di raschiamento uterino/dell'utero
LUI è l'acronimo di "legrado uterino instrumentado", il resto del contesto corrisponde?
43 days
segmento apicale del LIS (lobo inferiore di sinistra)
Potrebbe essere "apicales" invece di "aplicables"? In italiano di solito si trova al singolare.
Reference comments
31 mins
Reference:
comment
well if LLSS = lóbulos superiores
I can't find anything for "LUI".
Could it be "LII"
lóbulo inferior izquierdo
?
I can't find anything for "LUI".
Could it be "LII"
lóbulo inferior izquierdo
?
Something went wrong...