Apr 28, 2022 00:35
2 yrs ago
34 viewers *
English term

Plan

English to Portuguese Bus/Financial Accounting
Gostaria de tirar uma dúvida sobre o termo em inglês "Plan" no contexto contábil, se podemos traduzir como "planejamento" ou "plano" tendo ambos o mesmo sentido. No exemplo abaixo a palavra aparece duas vezes.

"(...)The increases are in line with the Plan and strategy to drive higher interactions across our digital advertising campaigns, the new website and promoted articles.(...)Overhead costs to revenue were 41% (27% on a YTD basis) and in line with Plan."
Proposed translations (Portuguese)
5 Planejamento
4 +2 Plano

Discussion

Ana Vozone Apr 28, 2022:
Diferença entre "plano" e "planejamento" Marcelo, aconselho-o a ler algo sobre a diferença nestes termos.
https://www.google.com/search?q="diferença entre plano e pla... é a diferença entre plano e planejamento? R= O plano é algo estático, que normalmente é formalizado em um documento. Podemos referir-nos ao plano estratégico do ano passado. Já o planejamento é um processo contínuo, não impedindo que dentro do processo de planejamento existam prazos e datas para realizar planos. 2- Qual é o relacionamento entre os planejamentos táticos, de longo prazo, estratégico e administração estratégica...
https://www.trabalhosfeitos.com/categoria/qual-a-diferença-e...

https://www.google.com/search?q="diferença entre plano e pla...

Proposed translations

28 mins
Selected

Planejamento

Acredito que planejamento seria melhor do que plano, tendo em vista o contexto o qual você compartilhou.

É mais comum utilizar ''planejamento financeiro'' do que ''plano financeiro'' no campo de finanças/contabilidade.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado! "
+2
7 hrs

Plano

Peer comment(s):

agree Clauwolf
3 hrs
Obrigada, Cláudio!
agree Matheus Gui
1 day 18 hrs
Obrigada, Matheus!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search