Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No-Poach Agreement
Portuguese translation:
Acordo de Não Contratação ("No-poach Agreement")
Added to glossary by
Ana Vozone
Jun 7, 2022 06:57
1 yr ago
40 viewers *
English term
No-Poach Agreement
English to Portuguese
Other
Human Resources
Olá,
Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "No-Poach Agreement" no seguinte contexto:
A No-Poach Agreement may be prohibited even if it is verbal or informal in nature (such as a “handshake agreement”), and even if the other company is not a competitor to Shell.
Obrigado
Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "No-Poach Agreement" no seguinte contexto:
A No-Poach Agreement may be prohibited even if it is verbal or informal in nature (such as a “handshake agreement”), and even if the other company is not a competitor to Shell.
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jun 21, 2022 06:40: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
Acordo de Não Contratação ("No-poach Agreement")
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
2 hrs
|
Obrigada, Paulinho!
|
|
agree |
Clauwolf
4 hrs
|
Obrigada, Cláudio!
|
|
agree |
Teresa Freixinho
1 day 9 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Renato Araujo
: References: https://www.migalhas.com.br/depeso/336560/acordos-de-nao-con... ; https://www.conjur.com.br/2021-out-25/defesa-concorrencia-no...
2 days 6 hrs
|
Obrigada, Renato!
|
|
disagree |
felipeabouho
: "Não contratação" é um termo muito vago, visto que não especifica a natureza do contrato sobre o qual estamos falando. O termo "no-poach" está claramente ligado a contratos de trabalho, especificamente, tornando "não aliciamento" a tradução mais adequada.
228 days
|
A sério? E o termo no original, é específico? E "aliciamento", é específico também? A sério?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
27 mins
acordos anticoncorrenciais
acordos horizontais de não-angariação de trabalhadores e de fixação de salários/acordos anticoncorrenciais
acordos horizontais de não-angariação de trabalhadores e de fixação de salários - https://www.concorrencia.pt/pt/artigos/adc-publica-relatorio...
acordos anticoncorrenciais - mesmo link
Os acordos de não solicitação ou angariação de trabalhadores têm como objetivo restringir as
empresas de solicitarem ou contratarem os trabalhadores umas das outras. - https://www.concorrencia.pt/sites/default/files/imported-med...
What are “no poach agreements” and why is everyone talking about them? These are agreements not to solicit another company’s employees, or to fix wages or other terms of employment. In each case, the employees don’t know about the agreements, which are “secret”. The agreements potentially restrict competition by preventing companies from recruiting or competing for employees by offering more competitive remuneration or employment terms. - https://www.linklaters.com/fr-be/insights/publications/2018/...
Unlike non-compete agreements, which are between employers and employees, a no-poach agreement is an agreement between employers not to solicit employees from one another. Independent schools should be mindful of increased scrutiny of these types of practices, especially in light of recent cases. - https://www.jdsupra.com/legalnews/no-poach-agreements-compli...
poachˈpəʊtʃ - 1. caçar ilegalmente; caçar furtivamente
2. (para caça, pesca) trespassar propriedade alheia
to poach on somebody else's preserves
invadir indevidamente terreno/campo/atividade de alguém
4. DESPORTO conseguir por meios ilícitos
5. (ténis) bater a bola no campo pertencente a outro jogador
6. pisar, esmagar, espezinhar
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/poach
acordos horizontais de não-angariação de trabalhadores e de fixação de salários - https://www.concorrencia.pt/pt/artigos/adc-publica-relatorio...
acordos anticoncorrenciais - mesmo link
Os acordos de não solicitação ou angariação de trabalhadores têm como objetivo restringir as
empresas de solicitarem ou contratarem os trabalhadores umas das outras. - https://www.concorrencia.pt/sites/default/files/imported-med...
What are “no poach agreements” and why is everyone talking about them? These are agreements not to solicit another company’s employees, or to fix wages or other terms of employment. In each case, the employees don’t know about the agreements, which are “secret”. The agreements potentially restrict competition by preventing companies from recruiting or competing for employees by offering more competitive remuneration or employment terms. - https://www.linklaters.com/fr-be/insights/publications/2018/...
Unlike non-compete agreements, which are between employers and employees, a no-poach agreement is an agreement between employers not to solicit employees from one another. Independent schools should be mindful of increased scrutiny of these types of practices, especially in light of recent cases. - https://www.jdsupra.com/legalnews/no-poach-agreements-compli...
poachˈpəʊtʃ - 1. caçar ilegalmente; caçar furtivamente
2. (para caça, pesca) trespassar propriedade alheia
to poach on somebody else's preserves
invadir indevidamente terreno/campo/atividade de alguém
4. DESPORTO conseguir por meios ilícitos
5. (ténis) bater a bola no campo pertencente a outro jogador
6. pisar, esmagar, espezinhar
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/poach
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
32 mins
|
Muito obrigado
|
|
agree |
Ana Flávia Ribeiro
13 hrs
|
Muito obrigado
|
|
disagree |
felipeabouho
: "Anticoncorrencial" é um termo demasiadamente amplo, relacionado a várias matérias. O termo "no-poach" está clara e especificamente ligado a contratos de trabalho, tornando "não aliciamento" a tradução mais adequada.
228 days
|
1 hr
acordo de não competição
acordo de não competição
+1
3 hrs
acordo/ contrato de não aliciamento
Conforme o AVRO dx.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-06-07 10:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
No-poaching agreement (omq no-poach agreement): Acordo de não aliciamento | contrato de não aliciamento (acordo com base no qual nenhuma das partes poderá se aproximar de qualquer empregado da outra parte para contratá-lo = an agreement based on which no party can approach any of the other party's employees to hire).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-06-07 10:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
No-poaching agreement (omq no-poach agreement): Acordo de não aliciamento | contrato de não aliciamento (acordo com base no qual nenhuma das partes poderá se aproximar de qualquer empregado da outra parte para contratá-lo = an agreement based on which no party can approach any of the other party's employees to hire).
Discussion
Bom, mas eu explico em baixo e deixo ao asker a opção de decidir pois o contexto muitas vezes é decisivo, e porque esperava essa reação já que na minha resposta está tudo condensado, mas é preciso aprofundar, daí a minha segunda explicação. Desculpe os argumentos, mas todo o argumento pode ser discutido, não é definitivo.
Mas eu tenho:
acordos horizontais de não-angariação de trabalhadores e de fixação de salários/acordos anticoncorrenciais
acordos horizontais de não-angariação de trabalhadores e de fixação de salários