May 7, 2004 06:04
20 yrs ago
English term

Bureau of Engraving/Fed

English to Dutch Other Finance (general)
Dit zijn nieuwe bankbiljetten. In de meeste gevallen hebben nog maar zes mensen die in handen gehad. The Bureau of Engraving in entirely mechanized. So, that leaves the Fed (federal reserve), the bank teller........
Proposed translations (Dutch)
4 +3 onvertaald laten

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

onvertaald laten

het "Bureau of Engraving" is de Amerikaanse staatsdrukkerij, zoiets als Joh. Enschede in Nederland en de "Fed" is de centrale bank. Ik zou staatsdrukkerij en centrale bank er tussen haakjes achterzetten.

HTH,
Jacqueline
Peer comment(s):

agree Neil Gouw : ik zou de Bureau of Engraving *wel* vertalen met "De Amerikaanse staatsdrukkerij", en bij de Fed jouw suggestie doen (dus "Amerikaanse centrale bank" erachter plaatsen), omdat de Fed als woord al ingeburgerd is.
1 hr
dank je wel, Neil
agree AllisonK (X)
1 hr
dank je wel, Allison, en prettig weekend
agree Saskia Steur (X) : I'm with Neil, too
8 hrs
dank je wel, Saskia, prettig weekend
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search