Jun 21, 2022 08:26
1 yr ago
25 viewers *
English term
dial
English to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Verpackungen, Hörgerätebatterien
Es geht um Verpackungen von Hörgerätebatterien, die vermutlich in etwa so aussehen:
https://www.ttt48.de/hoergeraetebatterien/typ-312-braun/6er-...
Ich vermute, dass mit "dial" der runde Teil gemeint ist, in dem sich die Batterien befinden.
Könnte man das einfach "Scheibe" nennen oder gibt es dafür einen Spezialausdruck?
https://www.ttt48.de/hoergeraetebatterien/typ-312-braun/6er-...
Ich vermute, dass mit "dial" der runde Teil gemeint ist, in dem sich die Batterien befinden.
Könnte man das einfach "Scheibe" nennen oder gibt es dafür einen Spezialausdruck?
Proposed translations
(German)
4 +2 | Blister mit Drehscheibe | thefastshow |
2 | Spender | Matthias Brombach |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Blister mit Drehscheibe
Gemeinhin wird die die Verpackungsart bei Knopfzellen als Blister (Kurzbezeichnung für Blisterverpackung) bezeichnet.
Möchtest Du das "Dial" beibehalten, bietet sich "Drehscheibe" an.
Siehe z.B. hier : https://www.audilo.de/538-hoergeraetebatterien-rayovac-10-ze...
"Die PR70 wird hier als Packung mit 10 Blistern à 6 Batterien verkauft. Dank der Drehscheibe können die Batterien perfekt einzeln entnommen werden."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs (2022-06-24 13:27:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke
Möchtest Du das "Dial" beibehalten, bietet sich "Drehscheibe" an.
Siehe z.B. hier : https://www.audilo.de/538-hoergeraetebatterien-rayovac-10-ze...
"Die PR70 wird hier als Packung mit 10 Blistern à 6 Batterien verkauft. Dank der Drehscheibe können die Batterien perfekt einzeln entnommen werden."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs (2022-06-24 13:27:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke
Peer comment(s):
agree |
Regina Eichstaedter
2 hrs
|
agree |
John Jory
: Es ist sehr wohl eine Scheibe, mit Vertiefungen für die Batterien - zumindest bei meinen Batterien :-)
25 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Ich habe den Begriff "Drehscheibe" verwendet, da Rolfs Kommentar noch nicht da war. "
31 mins
Spender
... fällt mir spontan ein, wenn ich deine Abbildung sehe.
Discussion
Kann ja sein, dass Du Recht hast, aber ich habe auch nicht viele Ergebnisse dazu per Google gefunden.
Hier jedenfalls wird auch von Drehscheibe gesprochen: https://www.audilo.de/568-hoergeraetebatterien-duracell-312-...
https://www.audilo.de/1584-hoergeraetebatterien-audilo-premi...
Das gibt es nämlich auch! Auch wenn ich noch nicht zur Altersklasse der Hörgeräte-"User" gehöre. :)
Im Übrigen hast Du das Verkaufsangebot im Link wohl nicht verstanden!
Es werden dort 10 Blisterverpackungen mit je 6 Hörgerätebatterien der Größe 10 verkauft. 10 x 6 = 60 !
Steht ja da auch : "Die PR70 wird hier als Packung mit 10 Blistern à 6 Batterien verkauft."
Quelle: https://www.audilo.de/538-hoergeraetebatterien-rayovac-10-ze...
Also bitte erstmal lesen, ehe diskreditiert wird Rolf!
Die Frage ist nun, wer soll das lesen? Vermutlich Produkt-Fachleute, dann Drehkulisse; wenn aber Hörgerätenutzer, dann muss man etwas erfinden, das Lieschen Müller versteht.
(Im Link von @thefastshow steht zwar "Drehscheibe", aber das ist vermutlich nur eine Übersetzung von jemandem, der die Packung noch nie in der Hand hatte und vielleicht noch nicht mal das Bild gesehen hat. Indiz: "Size 10" wurde mit "Zehnerpack" übersetzt, obwohl es eindeutig 6 Stück sind, außerdem "6 pack" draufsteht und es also "Größe 10" oder "Nr. 10" heißen müsste.)