Jul 22, 2022 12:49
1 yr ago
15 viewers *
inglés term
New York City (NYC) Restaurant & Field Applicants Only
inglés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
Hola! Se refiere a un apartado en el que hay condiciones que aplican unicamente a esos candidatos, pero no sé si una traducción adecuada sería "candidatos de campo y restaurantes de la ciudad de Nueva York" ?
Proposed translations
(español)
3 | Unicamente para candidatos de NYC Restaurant y su [esfera de influencia]/[sector] | Juan Gil |
Proposed translations
36 minutos
Selected
Unicamente para candidatos de NYC Restaurant y su [esfera de influencia]/[sector]
Lo veo así; las condiciones para quienes tienen especialización en el área (que seguramente deberán sustentarla apropiadamente, con documentos) pero a quienes no se les exige otra documentación que si es obligatoria presentar en los demás casos.
Field como sustantivo (trabajo, ocupación, área, sector, disciplina); válido usar cualquiera de estos sinónimos en la redacción que ofrezco entre corchetes.
Field como sustantivo (trabajo, ocupación, área, sector, disciplina); válido usar cualquiera de estos sinónimos en la redacción que ofrezco entre corchetes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...