This question was closed without grading. Reason: Otra razón
Aug 10, 2022 16:25
1 yr ago
26 viewers *
inglés term

pull-out

inglés al español Otros General / Conversación / Saludos / Cartas Fashion
Este es un concurso de diseñadores. Quedan cinco y la tarea es diseñar un conjunto para un deportista, un jugador de baseball.
La palabra "pull-up" aparece varias veces y ninguna me da una idea de qué es. En ningún momento se los ve haciendo ejercicios, así que nada indica que son "pull-ups" como ejercicios. Usan mucho slang.
La ropa que diseñan son pantalones y chaquetas. No son enteritos.
Aparece "pull-up" tres veces. Si los significados son diferentes, en realidad solo me interesa el tercero.

¡Muchísimas gracias!

1.-En este caso se ve a los cinco concursantes llegando a la mesa de uno de ellos.
Uno dice:
Pullin' up at your station.
Pull up at the pull-up.
En este caso podría significar "puesto de trabajo".

2.-En este caso el organizador les pide que se reúnan y sospecho que significa "reunión".
Can y'all come to the pull-up real quick, please?
I just wanna introduce you to a special guest in the building.

3.-Esta es la tercera aparición y no tengo idea a qué se refiere.
***As you know, this challenge, you were tasked with creating a look for a baseball star.
And we wanna give a little love to the pull-up.***
Now, your photographer for today is XXX...

Discussion

Jose Marino Aug 11, 2022:
pull-out o pull up o pull on. Creo que se trata de moda/prendas pull-up o pull-on (para vestirse fácil y rápidamente). Tal vez haya un error. Aunque por analogía, una prenda pull-out es aquella que se quita fácil y rápidamente.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search