Glossary entry

English term or phrase:

injury

Polish translation:

uszkodzenie

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 31, 2022 15:56
1 yr ago
18 viewers *
English term

injury

English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Dokument to norma: Mikrobiologia łańcucha żywnościowego, Walidacja metod, Część 2: Postępowanie przy walidacji metod alternatywnych (zastrzeżonych) w stosunku do metod odniesienia.

Podobne pytanie zadała parę lat temu Małgorzata: https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/environment-eco...

Odpowiedzi nie uzyskała.

Jeżeli chodzi o "moje" injury, kontekst jest następujący (podkreślenia moje):

(...) Artificial contamination of foods using spiking protocol

a) Culture target strain: Inoculate a tube of non-selective enrichment broth with the designated strain. Incubate the broth at optimal conditions for the strain.
b) Adjust level by dilution: After incubation, dilute the culture in a suitable diluent until the desired level(s). INJURY protocols are usually done on pure cultures with 104 to 105 cells/ml.
c) Apply an INJURY protocol: Apply an appropriated culture treatment as in the examples below.

Examples: heat treatment, freezing treatment, chemical treatment, storage at 4 degrees C

The conditions for applying stress strongly depend on the type of microorganism and even the selected strain. The selected stress protocol should also resemble the stress of the microorganisms found in the food sample to be used for spiking.
d) INJURY measurement: INJURY efficiency is usually evaluated by enumerating the pure culture on selective and non-selective agars. More than 0,5 log10 cfu/ml difference is expected for a sufficient stress application.
Proposed translations (Polish)
2 uszkodzenie
Change log

Sep 9, 2022 11:23: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

INJURY protocol: Apply an appropriated culture treatment as in the examples below.

Examples: heat treatment, freezing treatment, chemical treatment, storage at 4 degrees C

The above aim to INJURE the culture, not KILL it.

See also https://nf-validation.afnor.org/wp-content/uploads/2014/10/S...
Andrzej Mierzejewski Sep 1, 2022:
Domyślam się, że pracujesz dla specjalisty w dziedzinie. Sugeruję wspólnie z nim wymyśleć stosowne określenie.

BTW
https://sklep.pkn.pl/catalogsearch/result/?q=16140-2:2016 - możliwe, że oryginał napisano w jęz. FR, a następnie tłumaczono na EN. Można porównać w czytelni. Koszty na klienta, of course.
tabor (asker) Sep 1, 2022:
@ Andrzej Mierzejewski Zgadza się, ISO 16140-2.

Tak mi właśnie przyszło do głowy, że skoro chodzi o zanieczyszczenie (contamination) żywności metodą "spiking", to może "injury" znaczy w jakimś ich slangu laboratoryjnym efekt tego "spikingowania" (po polsku to nie działa, "spiking" to wzbogacenie albo fortyfikacja). Czyli skuteczność? Ale w tekście normy pojawia się zwrot "Injury efficiency"...
Andrzej Mierzejewski Aug 31, 2022:
ISO 16140-2 - zgadza się?

IMO tutaj "injury" ma znaczenie zbliżone do zakażenia, zarażenia. Ja bym szukał w synonimach do tych słów. Na pewno nie skażenie, ponieważ w tekście jest "contamination".

Proposed translations

4 hrs
Selected

uszkodzenie

Establishment of procedures provoking sub-lethal injury of Listeria monocytogenes, Campylobacter jejuni and Escherichia coli O157 to serve method performance testing

The pathogens were exposed to heat stress, cold stress, freeze stress, acid stress, oxidative stress and "food" stress. Sub-lethal injury was determined by plating in parallel on selective and non-selective media. The statistical significant differences in enumeration were established. The choice of stress to create sub-lethal injury to cells depended on the fact that the procedure must be easy to handle, repeatable and relevant for stress conditions in foods, but also on the micro-organism itself.

Vicky Jasson 1, Mieke Uyttendaele, Andreja Rajkovic, Johan Debevere

https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/17719670/


cccc

Stres oksydacyjny
DEFINICJA
Uszkodzenie komórek spowodowane przez wolne rodniki, grupy atomów zawierające atom tlenu i wolny elektron, może uszkodzić i czasem zniszczyć komórki. Antyoksydanty obecne w organizmie lub spożywane w formie suplementów diety zapobiegają temu uszkodzeniu poprzez łączenie się z wolnymi rodnikami.
https://www.labtestsonline.pl/slownik/stres-oksydacyjny
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdeczne dzięki za pomoc, Frank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search