This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 9, 2022 10:15
1 yr ago
26 viewers *
English term
equal movements, equal people
English to Spanish
Social Sciences
Law (general)
In theory, returns should equal movements (e.g. one person can be displaced and return several times per year), but based on our assessment of existing datasets, we observe that in most cases they actually equal people, and can be used to decrease IDP stocks.
Proposed translations
(Spanish)
5 | Número de movimientos/ número de personas | Rosa Paredes |
2 -1 | igualar los traslados, igualar las personas trasladadas | Natalia Pedrosa |
Proposed translations
-1
59 mins
igualar los traslados, igualar las personas trasladadas
Suerte
9 hrs
Número de movimientos/ número de personas
Depende de como el traductor redacte la frase. La frase original usa 'equal' como verbo. Pienso que no es necesario ni deseable aferrarse a la syntaxis de la frase original, es necesario "modular" al traducirla al espanol.
Something went wrong...