Glossary entry

English term or phrase:

available referrals

Russian translation:

...o компетентных инстанциях для получения соответствующей помощи жертвам сексуального насилия

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Oct 28, 2022 12:45
1 yr ago
18 viewers *
English term

available referrals

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Презентация "Dealing with victims of sexual violence"
...
Respect can be shown in many different ways including:
Don’t pressure a person to talk and make a disclosure.
..
• Inform the person about available referrals but don’t force her/him to take any actions.

Благодарю.
Change log

Oct 30, 2022 14:07: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

...o компетентных инстанциях для получения соответствующей помощи жертвам сексуального насилия

o компетентных инстанциях для получения соответствующей/услуг помощи жертвам сексуального насилия / пострадавшим от насилия

Michael, with all my due respect, the wording is wrong. Dealing with victims of sexual violence requires special attention. It is not just about how much the body parts were hurt. You cannot *send* them because even the verb направить has a second "layer" as an onion: we need to send them **away** (this is what is in the woman's mind). Talking to a victim, you shall be especially careful, carefully select the words - we can provide you HELP, we can TAKE CARE of you (words that suggest a calm and safe environment).

получить соответствующую помощь / оказaть помощь / обеспечивать надлежащий уход / реагировать на потребности

Встреча жертв сексуального насилия с системой лечения душевных зоболеваний часто происходит только, после того, как они пережили десятки повторных случаев насилия, пытались рассказать об этом и получить помощь, но были встречены с недоверием или с обвинением. Поэтому очень важно, чтобы опрос и уход за жертвами сексуального насилия были адаптированы индивидуально, начиная с первой встречи в приёмном покое, на протяжении всей госпитализации и не воссоздавали пережитую травму.

Обращение за помощью
Травма вследствие сексуального насилия может отразиться на всех сферах жизни и нанести вред повседневной деятельности жертвы. Поэтому крайне важно обратиться в компетентную инстанцию для получения соответствующей помощи. Желательно подучить помощь как можно быстрее и как можно ближе к моменту насилия. Но даже по истечению многих лет после акта насилия надлежащий уход сможет облегчить и улучшить качество жизни.
https://www.health.gov.il/Russian/Subjects/mental_health/Sex...

Первая наша задача заключается в том, чтобы научить медицинский персонал оказывать помощь пострадавшим, проявляя к ним уважение и поддерживая их, а также создавать для них безопасное пространство. Если мы хотим добиться доверия и продвигать услуги, которые не причиняют дополнительного вреда, неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность совершенно необходимы. В большинстве лечебных учреждений, пользующихся поддержкой МККК, есть отдельный вход для жертв сексуального насилия, чтобы они могли приходить туда незаметно.

Где оказывается такая помощь?
Мы предоставляем медицинскую помощь жертвам сексуального насилия в трех лечебных учреждениях Южного Судана. В ближайшие несколько месяцев мы распространим нашу программу еще на три места.
https://www.icrc.org/ru/document/yuzhnyy-sudan-rabotat-s-nas...

обеспечивать комплексное оказание услуг пострадавшим от насилия, информировать и обучать провайдеров медико-санитарных услуг всесторонне и чутко реагировать на потребности переживших насилие лиц, проявляя сочувствие и не осуждая их;
https://www.who.int/ru/news-room/fact-sheets/detail/violence...

Провайдеры медико-санитарных услуг, к которым обращаются женщины, ставшие жертвами насилия, должны иметь навыки, позволяющие им распознавать признаки насилия и принимать соответствующие и безопасные меры. Лица, подверженные насилию, нуждаются в комплексных, предоставляемых с учетом гендерных особенностей медико-санитарных услугах, направленных на преодоление последствий насилия для физического и психического здоровья и на оказание помощи по восстановлению. Женщины могут также нуждаться в услугах по кризисному вмешательству для предотвращения дальнейших негативных
последствий. Кроме непосредственного предоставления медицинской помощи сектор здравоохранения может быть важнейшим каналом для направления
потерпевших в специализированные службы, занимающиеся вопросами насилия в отношении женщин, или к источникам других видов помощи, которые могут
оказаться необходимыми в дальнейшем, таким как службы социальной опеки или правовой поддержки
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/88184/WHO_R...

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2022-10-28 19:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

Предоставление первоочередной помощи, ориентированной на потребности женщин

Женщинам, сообщающим о перенесенном ими посягательстве сексуального характера со стороны любого лица или о любом акте насилия со стороны интимного партнера или другого члена семьи, следует незамедлительно предоставить помощь. В случаях, когда женщины сообщают о перенесенном ими насилии, провайдеры медико-санитарных услуг должны, по меньшей мере, предоставлять помощь первого ряда.
Необходимые действия:
• избегать оценочных суждений, демонстрировать поддержку и доверие к словам женщины
предоставить практическую помощь и поддержку, исходя из потребностей женщины, при этом не навязывая помощь
• предложить женщине рассказать об опыте перенесенного насилия, внимательно выслушать ее, не оказывая давления и не заставляя отвечать (если используются услуги переводчика, к обсуждению болезненных тем следует подходить с особой осторожностью)
• предоставить сведения об имеющихся возможностях по оказанию помощи, включая правовые и прочие услуги, которые могли бы на взгляд женщины быть ей полезны
• при необходимости оказать женщине содействие в повышении ее собственной безопасности и безопасности ее детей
• предоставить социальную поддержку или способствовать ее предоставлению

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap 1 óra (2022-10-30 14:08:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю."
+2
1 hr

организации, куда мы можем направить (человека)

Referrals = места, где жертвам могут помочь, и куда мы можем из направить.
Peer comment(s):

agree Irina Stanford
29 mins
agree Oleg Lozinskiy
51 mins
neutral Erzsébet Czopyk : see my reply in the beginning of my answer
4 hrs
Something went wrong...
1 day 6 hrs

см.

Inform the person about available referrals but don’t force her/him to take any actions.
Проинформируйте без давления о ***доступных вариантах обращения за дальнейшей помощью***.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search