Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con cambios inflamatorios y neoproliferativo infiltrativos
English translation:
with neoproliferative and infiltrative inflammatory changes
Spanish term
con cambios inflamatorios y neoproliferativo infiltrativos
"Ecosonograma renal y vesical:
Hidronefrosis grado III derecha y grado II izquierda, próstata 21 gramos **con cambios inflamatorios y neoproliferativo infiltrativos** vesicales y periprostáticos."
Un millón de gracias por su ayuda
2 +1 | with newly proliferating and infiltrating inflammatory changes | William Hepner |
Proposed translations
with newly proliferating and infiltrating inflammatory changes
https://www.mypathologyreport.ca/es/infiltrante/
Also: http://vocabularios.saij.gob.ar/digestonq/index.php?tema=116...
Infiltrating cancer: "Cancer that has spread beyond the layer of tissue in which it developed and is growing into surrounding, healthy tissues."
https://www.cancer.gov/publications/dictionaries/cancer-term...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-10 02:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
I thought of "newly" from the "neo" of neoproliferative based on this source: https://en.wiktionary.org/wiki/neoproliferative, and it seems better than "neoproliferative", which is rather rare in English.
Another reference for this "newly" alternative: https://www.wordsense.eu/neoproliferative/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-10 02:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
Here's another source for the use of "infiltrating" vs. "infiltrative": Tumour-infiltrating inflammation and prognosis in colorectal cancer: systematic review and meta-analysis
"The role of tumour-infiltrating inflammation in the prognosis of patients with colorectal cancer (CRC) has not been fully evaluated. The primary objective of our meta-analysis was to determine the impact of tumour-infiltrating inflammation on survival outcomes."
Infiltrativo es una palabra que usan los patólogos para describir el movimiento de las células cancerosas desde su ubicación normal hacia el tejido no canceroso circundante. Otra palabra para infiltrante es invasión.
Cancer that has spread beyond the layer of tissue in which it developed and is growing into surrounding, healthy tissues.
https://www.mypathologyreport.ca/es/infiltrante/
https://www.cancer.gov/publications/dictionaries/cancer-terms/def/infiltrating-cancer
neutral |
Joseph Tein
: Hi William. I think "neoproliferative" as a whole word means "cancer." No time to check further right now ... but your reference below gives us "of cancer cells." So I don't think they're saying there's a "new" something here. See what you think.
16 mins
|
Could be, but I'm not sure it's identical with cancer. Why, then, the addition of "neo" to the word "proliferative"? But by all means, if you're confident and have references for the term base, do post an answer.
|
|
agree |
Robert Carter
: Contrary to Joe's opinion, I don't think we should be jumping to cancer from "neoproliferativo", not from an ultrasound exam anyway. This is what I would have translated it as, if there are no more expert opinions forthcoming.
13 hrs
|
Reference comments
comment
Only "cambios neoplásticos"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-11-10 17:14:52 GMT)
--------------------------------------------------
Investigation and identification of etiologies involved in ... - NCBI
https://www.ncbi.nlm.nih.gov › articles › PMC4119937
by DA Springer · 2014 · Cited by 17 — A 2-year-old C3H/HeJ male mouse was diagnosed with bilateral**** hydronephrosis secondary to infiltrative neoplasia**** during an abdominal
Thank you |
neutral |
Joseph Tein
: Ciao Liz. In either case, I think it means "cancerous"
1 hr
|
so do I
|
Discussion
Without the opinion of an oncologist here, I'd be reluctant to go anywhere near cancer as a translation of "neoproliferativo", particularly since this is from an ultrasound exam. It may or may not be suggestive of cancer, but any suspicion of that would surely need to be confirmed in a biopsy, wouldn't it?
I hope you've been well.