10:42 Dec 30, 2022 |
English to French translations [Non-PRO] Transport / Transportation / Shipping / Manuel des politiques | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Buchet France Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Modifications apportées au manuel, procédures d'alerte et d'information |
| ||
4 | Modifications au manuel, procédures d'alerte et de bulletin |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Modifications apportées au manuel, procédures d'alerte et d'information Explanation: Bulletin : the alert public report, eventually. I think it is possible to keep the word amendement as-is (Amendements apportés au manuel). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|