Glossary entry

English term or phrase:

standing spinner, sitting spinner

Spanish translation:

poste giratorio, cuenco giratorio

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 19, 2023 08:36
1 yr ago
31 viewers *
English term

"Standing spinner", "sitting spinner"

English to Spanish Other Other Playground
El texto trata de un parque de juegos infantil. El "standing spinner" se refiere a lo que se ve en la foto, y "sitting spinner" es lo mismo, pero los niños se sientan en vez de estar de pie. ¿Alguien conoce los nombres en español?
Change log

Jan 24, 2023 18:14: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

Jose Marino Jan 21, 2023:
WIRBEL = TORBELLINO
La adaptación de uso más común parece ser JUEGO GIRATORIO (nada creativo): https://www.archiexpo.es/prod/berliner-seilfabrik-gmbh-co/pr...
Jose Marino Jan 21, 2023:
Los alemanes parecen llamarlos REMOLINOS: https://www.linie-m.de/produkte/karussell/show/75/Wirbel/
Wilsonn Perez Reyes Jan 20, 2023:
Reglas del sitio https://www.proz.com/kudozrules 1.4 El formato del glosario debe mantenerse.
No se deben usar signos de interrogación, comillas, mayúsculas o cualquier signo que no figuraría en un diccionario.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

2.1 Se permite un único término por pregunta.
Cuando se incluyen varios términos a traducir en una sola publicación de KudoZ, se interfiere con el proceso de generación de entradas en el glosario.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.1#2.1

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

poste giratorio, bol/cuenco giratorio

Algunas imágenes.

Poste giratorio para jugar de pie:
https://www.google.com/search?q="poste giratorio" parque inf...

Para jugar sentado, veo que se llama "bol" o "cuenco".
https://www.google.com/search?q="bol giratorio" parque infan...




--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-01-19 18:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Imagen de un poste giratorio:
https://www.urbadep.com/product/poste-giratorio-para-parques...

Imagen de un cuenco giratorio
https://www.industriasagapito.com/juego-giratorio-para-parqu...

Peer comment(s):

agree Louis Ladebauche : Hola, en español me suena más cuenco giratorio. Sldos.
1 hr
Sí, creo que es la mejor opción. Saludos y gracias
agree abe(L)solano : De acuerdo; tal vez "rueda giratoria" sea un poco más genérico para "sitting spinner", pero "cuenco" ok
3 hrs
Muchas gracias - Bea
agree nahuelhuapi : Conozco las ruedas giratorias. ¡Saludos! Tb lo ví como plato giratorio.
4 hrs
Muchas gracias - Bea
agree Rosselena Albornoz Rincón : De acuerdo con el término "poste giratorio"
4 hrs
Coincidimos en la imagen del poste, pero aporto otra distinta para el cuenco. Saludos y gracias, Rosselena.
disagree Jose Marino : La denominación acuñada es simplemente "juego giratorio".
1 day 16 hrs
agree Pablo Cruz
2 days 20 hrs
Muchas gracias - Bea
agree Andres & Leticia Enjuto
4 days
Muchas gracias - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

8 hrs
Reference:

Poste giratorio

Me parece que es el término más adecuado.
Ver: https://www.urbadep.com/product/poste-giratorio-para-parques...

Mientras que para cuenco giratorio, las imágenes son distintas.

https://www.amazon.com/-/es/Cuenco-giratorio-resistente-derr...

Rueda giratoria es muy general, normalmente las imagenes muestran carruseles y volantines.

https://www.pinterest.com.mx/pin/466896686342639411/

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search