Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Virola

English translation:

Stub-end

Added to glossary by Hilton F Santos
Jan 21, 2023 16:00
1 yr ago
19 viewers *
Portuguese term

Virola

Portuguese to English Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
O colaborador da Company Plangecon estava realizado atividade de Içamento de Virola juntamente com operador da TRADIMAQ, nesse momento foi observado pelo TST Vale que o auxiliar de içamento de carga da Company TRADIMAQ estava em cima da carroceria do caminhão
Change log

Feb 4, 2023 22:42: Hilton F Santos Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Feb 5, 2023:
@ Hilton Acho que nem você ne mo Uvierode leram o post principal com atenção:
"O colaborador da Company Plangecon estava realizado atividade de Içamento de Virola juntamente com operador da TRADIMAQ, nesse momento foi observado pelo TST Vale que o auxiliar de içamento de carga da Company TRADIMAQ estava em cima da carroceria do caminhão".
Sim, virola pode ser stub-end e pode ser ferrule, só que essas peças cabem no seu bolso, não precisam ser içadas nem transportadas em um caminhão. A Virola desse tamanho é a virola do forno, uma peça gigantesca, chamada "Kiln Shell" em inglês.
Hilton F Santos Feb 4, 2023:
Além da fonte que eu indiquei, consulte: https://www.google.com/search?q="virola (stub-end)"&oq="viro...
Mario Freitas Feb 4, 2023:
O pessoal não lê os comentários, né Uvierode? Eu expliquei que se trata de uma peça enorme, que tem que ser içada com um guindaste e transportada em um caminhão. Não é sutb-end nem ferrule, que são peças que cabem no seu bolso.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

Stub-end

"Quando se empregam esses flanges, solda-se a topo na extremidade do tubo uma peça especial denominada virola (stub-end), que servirá de batente para o flange."
Fonte:
Companhia Siderúrgica de Tubarão
Matemática Aplicada - Caldeiraria
© SENAI - ES, 1997
Senai/CST
[Trabalho de curso: Luís Cláudio Magnago Andrade (SENAI) Marcos Drews Morgado Horta (CST); Alberto Farias Gavini Filho (SENAI) Wenceslau de Oliveira (CST)); Carlos Roberto Sebastião (SENAI); Silvino Valadares Neto (CST) Nelson de Brito Braga (CST); Ricardo José da Silva (SENAI)]
Peer comment(s):

agree ZT-Translations
24 mins
Obrigado!
agree Clauwolf
5 hrs
neutral Mario Freitas : Uma virola içada com guindaste de cima de um caminhão, my friend, é uma virola de alto-forno ou de moinho (shell).
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

ferrule

https://hangarmma.com.br/glossary/glossary-categories/ferrul...

https://www.youtube.com/watch?v=SnDpYFpwRfs

ferrule
/ˈfɛruːl,ˈfɛrəl/
Aprender a pronunciar
noun
a ring or cap, typically a metal one, which strengthens the end of a handle, stick, or tube and prevents it from splitting or wearing.
a metal band strengthening or forming a joint.

ferrule
/ˈfɛruːl,ˈfɛrəl/
noun
a ring or cap, typically a metal one, which strengthens the end of a handle, stick, or tube and prevents it from splitting or wearing.
a metal band strengthening or forming a joint.
Traduzir ferrule para Português
noun
1. virola
2. arruela

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-01-21 17:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineeri...
Something went wrong...
1 day 1 hr

furnace shell / mill shell

Essa virola não é ferrule. É uma peça bem grande, que precisa de um guindaste para ser içada. Trata-se de um "shell". Se for do alto-forno = furnace shell. Se for de um moinho = mill shell.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2023-01-22 17:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

Veja aqui a virola: https://www.youtube.com/watch?v=K0VrBXZC2-I
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search