Jan 31, 2023 08:30
1 yr ago
27 viewers *
inglês term

bond holdings

inglês para português Adm./Finanças Finanças (geral)
The fund has produced positive investment returns that are very different from both traditional *bond holdings* and equity indices

Discussion

Ana Vozone Feb 1, 2023:
Securities: bonds, stocks (shares), etc. A security is any financial asset that can be traded to raise capital. Stocks are just one type of security. There are many other types – debts, derivatives, etc. Therefore, a stock is a security, but every security is not a stock.

Ou valores mobiliários, são títulos emitidos por empresas para captar recursos no mercado. É o caso de ações, debêntures e quotas de fundos de investimento em renda variável. Outros títulos que estão nesta categoria são: bônus de subscrição; notas promissórias; certificados de depósitos de valores mobiliários; índices representativos de carteira de ações; opções de compra e venda de valores mobiliários; direitos de subscrição; recibos de subscrição; quotas de fundos imobiliários; certificados de investimento audiovisual; contratos de parceria para engorda de animais; certificados representativos de contratos mercantis de compra e venda a termo de energia elétrica; recibos de depósitos (depositary receipts, instrumento utilizado na colocação de ações de companhias brasileiras no exterior); e certificados de recebíveis imobiliários (CRI). Instituições financeiras também podem emitir valores mobiliários.
http://www.igf.com.br/aprende/glossario/glo_Resp.asp

Proposed translations

+3
9 minutos
Selected

participações/posições obrigacionistas/em obrigações

Example sentence:

poderes, privilégios e condições que entender, obrigações ou participações obrigacionistas, permanentes, remíveis a pagar, bem como prestar garantia ou

estão cautelosos na compra de obrigações e o Banco de Inglaterra indicou a sua intenção de vender as suas participações obrigacionistas.

Peer comment(s):

agree Ana Pardal
6 horas
Obrigada, Ana!
agree Paulinho Fonseca
1 dia 2 horas
Obrigada, Paulinho!
agree philgoddard
1 dia 10 horas
Thank you, Phil!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
4 horas

carteiras de obrigações

Something went wrong...
4 horas

participações em títulos

sugestão
Example sentence:

As Instituições estrangeiras aumentaram as suas participações em títulos no mercado de títulos interbancários da China em dezembro de 2022.

Institui o Fundo de Investimento em Participações em Infraestrutura (FIP-IE) e o Fundo de Investimento em Participação na Produção Econômica Intensiva em Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação (FIP-PD&I) e dá outras providências. (R

Something went wrong...
13 horas

estoque/carteira de títulos

Sugestões.
Something went wrong...
2 horas

manutenção/posse de bonds/títulos

Acredito que "holding" tenha o sentido de detenção/manutenção/posse nesse contexto. Quanto a "bonds", pode ser usado em inglês mesmo ou traduzido por "títulos".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2023-02-01 02:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dicionário do Marcílio (vale a pena conferir o verbete inteiro, mas deixo aqui a parte principal):

bond. título de dívida: título representativo de dívida (pública ou particular). Se o bond for emitido pelo governo, traduza por título da dívida pública (acepção 1). Se for emitido por sociedade empresária, traduza por debênture (acepção 2). Na dúvida, traduza simplesmente por título ou título de dívida.

Bond: Obrigação, título de dívida. Qualquer título de dívida pública ou privada subscrito e negociado com desconto, que rende juros e obriga a emitente a pagar, geralmente a intervalos especificados, um determinado montante ao detentor da obrigação, e a reembolsar o principal do empréstimo na data do vencimento.
https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao/guia-de-econ...

Teorema dos Títulos (Bonds)
https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/176005/mod_resour...

Bond é a denominação genérica para títulos de renda fixa negociados no exterior, tanto públicos como privados. (...) A palavra em inglês bond significa “obrigação”, entre outros sentidos. Um governo ou uma empresa tomam dinheiro emprestado no mercado e assumem a “obrigação” de restituir o valor em determinado prazo e com o acréscimo de juros.
https://www.infomoney.com.br/guias/bonds/
Peer comment(s):

neutral Ana Vozone : Bonds significa obrigações. Títulos seria securities, e incluiria bonds and shares/stocks.//AS obrigações são títulos, mas nem todos os títulos são obrigações. Títulos ou valores mobiliários abrangem coisas diferentes, e não apenas obrigações. É elementar
4 horas
Mas obrigação é um título de dívida, não? Vou adicionar algumas referências à minha resposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search