Glossary entry

English term or phrase:

Bail variation

Portuguese translation:

Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)

Added to glossary by John Farebrother
Feb 23, 2023 18:35
1 yr ago
13 viewers *
English term

Bail variation

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Criminal court
Application to vary bail
The Bail Act 1976 (BA 1976) gives the court power to:
vary any conditions it has imposed on bail in the proceedings;
impose conditions in cases where the court originally granted unconditional bail.
Procedure
There are many reasons why a defendant may seek to change their conditions of bail. It may be, for example, that they wish to vary a condition of residence or change the times they are required to report to a local police station.

Proposed translations

57 mins
Selected

Solicitação de mudança de condições da fiança (pela Lei de Execução Penal)

I believe this Brazilian law may allow for official requests to change the bail conditions as well.

I hope this suggestion is helpful!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
24 mins

alteração de fiança

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search