Feb 25, 2023 22:15
1 yr ago
35 viewers *
English term

appearing

English to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Hallo, es geht um Platten für Fassadenverkleidungen aus Ziegelsteinen mit und ohne sichtbare Fugen. Mir fehlt die zündende Idee, um die Bezeichnung "appearing" hier auszudrücken:

Hier einige Sätze im Zusammenhang: The embodiment in figures 1-4 are described with bricks and apparent/appearing joints/grouts.
By “appearing grout”, we mean the panel surface sandwiched between the cladding elements.
This term is also known as (apparent or appearing) joint.


Die Fugen/der Fugenmörtel sind ja eher scheinbare Fugen, im Gegensatz zu fugenlosen Versionen der Verkleidungselemente, die hier auch im gleichen Kontext auftauchen.

Danke.
Proposed translations (German)
4 Sichtfuge
3 Scheinfuge
Change log

Feb 27, 2023 11:28: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Expertlang Feb 27, 2023:
Hier eine Beschreibung verschiedener Fugen
vielleicht passt "Arbeits- oder Bewegungsfuge" am besten, du kennst den Hintergrund ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Fuge_(Bauwesen)#Scheinfuge,_Sc...
Regina Eichstaedter Feb 27, 2023:
appearing / apparently / apparent haben (auch) die Bedeutung "anscheinend / scheinbar / so als ob" ... also sichtbare, aber keine echten Fugen, sondern Scheinfugen -
Schtroumpf Feb 27, 2023:
Sichtfuge wäre doch das Naheliegendste, oder? Also so wie "joints apparents" im Französischen.
Oder auf S. 38 hier:
https://katalog.digital/kunden/holzland/catalogs/Terhuerne_W...
Jasemin (asker) Feb 26, 2023:
Also hier geht es um Verkleidungselement (Steine- natürliche oder Kunststeine, Ziegeln, die z.B. mit Zement oder Mörtel auf eine Platte geklebt werden. Dies geschieht entweder fugenlos oder indem eine sichtbare Fuge gelassen wird. Dort schimmert der Mörtel oder eine andere Oberfläche aus Sand durch. Mich irritiert diese Doppelbezeichnung: apparent or appearing). Eigenlich würde reichen, dass man einfach sichtbare oder erkennbare Fuge schreibt. Warum dann zusätzlich "appearing", wofür mir kein geeigneter Begriff einfällt. Höchstens vielleicht sichtbare/erkennbare Fuge/Fugenmörtel.

Proposed translations

1 day 16 hrs
English term (edited): appearing grout
Selected

Sichtfuge

appearing (hier): die Fuge "erscheint" ist sichtbar = Sichtfuge - https://www.baunetzwissen.de/schiefer/fachwissen/glossar-a-z...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
9 hrs
English term (edited): appearing grout

Scheinfuge

Eine Scheinfuge ist ein Kellenschnitt, hier wird von dem Handwerker die Oberfläche mit der Kelle angeschnitten. Falls der Estrich brechen sollte, bricht er an dieser Sollbruchstelle.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2023-02-26 08:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.beton.wiki/index.php?title=Scheinfugen Scheinfugen werden im Straßenbau als geschnittene Fugenkerben in Quer- und Längsrichtung der Fahrbahndecke hergestellt
Example sentence:

Es gibt zwei Arten von Fugen im Estrich. Man unterscheidet zwischen Scheinfugen und Bewegungsfugen. Die Unterschiede.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search