This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 27, 2023 10:21
1 yr ago
33 viewers *
English term

Barcode scanning Defoamer

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology) press release of a pharma
This is a new feature in a service patch for a software version upgrade.


Thank you for your help!

Discussion

Ana Mafalda Costa (asker) Mar 27, 2023:
@Maria Teresa Julgo que não, o termo aparece várias vezes. Entretanto, o cliente respondeu e disse para manter o termo em inglês... Obrigada.
@Ana Mafalda Não haverá um "typo"? Ao pesquisar o termo "barcode scanning defoamer" o Google só me dá a sua pergunta...

Proposed translations

+3
27 mins

Antiespumante para escaneamento de código de barras

This would be my suggestion. I believe translating defoamer directly is best, as most Portuguese speakers won't know this term. With that said, depending on how often this term appears throughout the document, it may also be acceptable to maintain "Defoamer", as it does appear to be the proper name of an application or feature for that software.
Peer comment(s):

agree Jefferson Pereira
4 hrs
Obrigada!
agree Mario Freitas : Ok, mas é leitura de código de barras, não escaneamento
6 hrs
Obrigada!
agree Maria da Glória Teixeira
12 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
11 hrs

leitura de código de barras de antiespumante

barcode scanning defoamer => leitura de código de barras de antiespumante
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search