May 22, 2023 07:37
12 mos ago
35 viewers *
English term
Hospitality for Change
English to French
Social Sciences
Marketing / Market Research
Hôtellerie/ organisation de séminaires et retraites
Bonjour, j'ai du mal à traduire cette expression, "Hospitality for Change" (avec les majuscules, comme un modèle de fonctionnement propre à cette fondation). Le contexte : un bel hôtel ancien qui servait de lieu de conférence à une ONG, les participants logés et nourris sur place (pas le grand luxe). Depuis cette année, nouveauté, la partie hôtellerie et restauration a été confiée à un société qui s'occupe de la gestion, avec notamment une meilleure qualité à tous les niveaux. Les chambres sont toujours proposées (payantes) aux participants des activités de cette fondation, mais les lieux (salle de conférence, parc etc) peuvent aussi être loués par des entreprises extérieures souhaitant y organiser leur événement. Et le "for Change" : cette fondation œuvre pour un monde meilleur.
Je ne trouve rien de bien percutant et vendeur. Merci d'avance pour votre aide
Je ne trouve rien de bien percutant et vendeur. Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
L'hôtellerie au service d'un monde meilleur
L'hôtellerie au service d'un monde meilleur
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
Offre hôtelière en faveur du/propice au changement
Une idée parmi de nombreuses possibles
7 hrs
Un acceuil renouvelé
Peut-être pas jusqu'à 're-inventé / re-looké', mais l'idée de changer pour le mieux
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2023-05-22 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, ACCUEIL !
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2023-05-22 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, ACCUEIL !
9 hrs
Vers le changement par l'hospitalité
Un peu plus "marketable" peut-être. Juste une idée.
2 days 7 hrs
hospitalité pour le changement
"hospitality" peut se traduire par accueil ou restauration, mais le sens est l'objectif de cette conférence, tournée vers le changement. C'est-à-dire que cette fondation travaille pour un monde meilleur.
7 days
L'hospitalité comme vous ne l'avez jamais vécue
L'idée ici est d'offrir aux clients un accueil et un séjour dont ils se souviendront. L'expression "comme vous ne l'avez jamais vécue" est très utilisée et dans le contexte présent pourrait soit mettre en valeur la notion d'un monde meilleur, soit rassurer le client quant au fait que la visite en vaut la peine.
Discussion
In my view, this is a key part of this S/T and cannot be ignored or glossed over.