May 27, 2023 11:28
12 mos ago
13 viewers *
English term

so as to maintain it as a going concern;

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Из договора:

Since the last ...date of each Group Company:

the business of that company has been carried on lawfully and in the ordinary course of business so as to maintain it as a going concern;
Proposed translations (Russian)
4 +2 см. ниже

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

см. ниже

Я обычно так:
компания осуществляет деятельность законным образом, в соответствии с обычной практикой деловых операций и будет в состоянии продолжать свою деятельность (должным образом) в обозримом будущем.
Going concern переводили миллионом способов, суть в том, что компания не обанкротится в ближайший период (обычно год).
https://en.wikipedia.org/wiki/Going_concern
Peer comment(s):

agree Lesia Kutsenko
1 hr
Спасибо, Леся!
agree DTSM
3 days 10 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search