Jul 17, 2023 15:56
10 mos ago
16 viewers *
Arabic term

صرف اي مبلغ يستحق

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s) توكيل خاص
للوكيلة الحق في تمثيلي والتوقيع نيابة عني، والتعامل مع جميع أنواع البنوك وأمناء الحفظ، وشركة مصر للمقاصة، والبورصة المصرية، وشركات السمسرة، وتداول الاوراق المالية، والسحب والايداع وقبض المبالغ وفتح الحسابات بجيع انواعها وغلقها. وكذلك صرف وايداع وقبض المبالغ التي آلت لي ايضا عن طريق الميراث من والدي المرحوم الدكتور/ فؤاد صليب ابراهيم. وكذلك في صرف الشيكات والتوقيع على الاوراق والمستندات المتعلقة بالاسهم وقبض ثمنها وأرباحها التي آلت لي ايضا عن طريق الميراث. وعلى العموم لها صرف اي مبلغ يستحق لي من اي جهة او اي فرد او من اي بنك، والتوقيع نيابة عني على عقد المحفظة بالبنوك.
هل صرف هنا بمعنى
disburse
او بمعنى استلام
receive
Proposed translations (English)
4 +2 collect any amount payable to me

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

collect any amount payable to me

.
Peer comment(s):

agree Morano El-Kholy : OR: collect any amount due (to) me.
19 mins
agree Youssef Chabat
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search