Aug 30, 2023 11:53
9 mos ago
28 viewers *
English term

Chip

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Pneumatiques
Bonjour à tous,

dans une brochure pour un fabricant de pneus, je trouve cette phrase :

"Minimum Cut & Chip and Casing Protection"

Évidemment, pas de contexte, si ce n'est une ligne précédente indiquant "Optimised Groove Geometry", une géométrie qui a pour effet ma phrase susnommée.

Oui, vous avez bien compris, il n'y a pas que le terme "chip" qui m'enquiquine.

Mes recherches sur les sites de grands fabricants de pneus ne m'ont guère aidé...

Merci de votre aide !

Claude

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

éclats

On trouve pas mal "résistance aux coupures et éclats"

https://www.petlas.com/fr/otr-detail/nb60-l-3
Peer comment(s):

agree mchd : oui, bonne déduction ! pour le métal, on parle de copeaux
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !!!"
37 mins

écaillage/effritement/craquelures

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search